Онлайн книга «Магически и не только… одаренная семерка и их декан»
|
— Мортем, кто из них проводил первое вскрытие? — кивнув на ледяные статуи, поинтересовалась она. — Вот он, — указали ей на маленького щупленького человечка, с которого тут же исчезла корка льда. Взгляд Хель, когда она посмотрела на старшего патологоанатома и величайшего из некромантов Благого Двора, не выразил ничего, кроме вежливого интереса, и всё же несчастный затрясся, как осиновый лист на сильном ветру. — Н-нет, н-нет, э-ээто б-ббыл нне я! Э-это б-был о-один и-из н-наших м-младших н-некромантов. Но т-теперь я п-понимаю, ч-что э-это д-должен б-был б-быть я! — заикаясь на каждом слове, в буквальном смысле ни живой, ни мертвый под испытывающим взглядом Повелительницы мертвых, залепетал он. — Теперь? — насмешливо изогнув светлую бровь, переспросила Хель. — И что же изменилось, теперь? Старший патологоанатом Благого двора сглотнул. Его взгляд, как и взгляд Повелительницы мертвых, застыл на пересекавшей шею покойного глубокой ножевой ране. — Ах вотвы о чём, — усмехнулась Хель. — Да, уж да, эта рана никак не могла быть смертельной. Хотя бы уже потому, что её нанесли посмертно… Хм-уумм, — визуализировав в воздухе заключение смерти, выданное департаментом судебной медицины Благого двора, задумчиво промычала она. — Странно, что ваш сотрудник этого не заметил… — Я-я т-тоже с-считаю, ч-что э-это б-более ч-чем с-странно, — на величайшего из некромантов было жалко смотреть. — Других видимых ран на теле нет, — заметил Александр. — Отравление или Проклятие? — Отравление, вполне вероятно, — кивнула Хель. После чего сделав свежий надрез, наклонилась и слизнула просочившуюся кровь. — Однозначно не проклятие, заклятие или сглаз, — произнесла она, смакуя кровь. — Вы правы, Александр, это отравление, потому что в наличие есть свойственные отравлению изменения в крови. Мортэм, тело Тирона нужно переправить в мир смертных, чтобы там сделали все необходимые анализы, — приказала Хель. — Парня отравили, чем-то свойственным только миру смертных, так что здесь у нас нет шансов узнать чем. Кстати, насчёт времени смерти покойного, ваш Фаул тоже написал ерунду. Этот парень мёртв минимум десять дней, а не девять, как указано в его отчёте. — Уволю, нет, лучше убью гадёныша, чтобы не позорил больше имя некромантов! — воскликнул в сердцах Мортэм. — Я бы на вашем месте сначала узнал, кто ему заплатил, — посоветовал Вайлд. — Потому что ни один некромант, какой бы младший он не был, не способен принять двухдневный труп за свежий. — Разумный совет. Спасибо, — кивнул Мортэм. — Да и посмертный разрез сонной артерии и яремной вены просто невозможно спутать с прижизненным, — добавила аргументов Хель. — П-п-пппповелительница, п-п-пповерьте, э-э-э-это е-е-единичный с-случай! У-у н-нас р-работают о-о-оч-чень п-п-п-пор-рядоч-ченые и-и-и ч-ч-честные н-некр-р-р-оманты! — Я очень на это надеюсь, — величественно кивнула Повелительница мёртвых. — И также очень надеюсь, что впредь вы будете лучше контролировать работу своих подчинённых? — она вопросительно выгнула идеально очерченную бровь. — Я-я-я к-к-клянусь в-в-вам! — побелел как полотно Дэсс Мортэм. — Ну что ж моя работа на этом сделана, — сделала взмах руками, как будто бы разминая спину Хель. — Мармейд! Где ты, бездельница! — постучала она в ближайшее зеркало, которое тут же пошло рябью. — Александр,пожалуйста, не забудьте то, о чём мы с вами договорились! — и Хель исчезла в зеркальном портале. |