Книга Последний призыв, страница 120 – Лисса Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний призыв»

📃 Cтраница 120

Я упала на колено, с трудом удержав равновесие: сил катастрофически не хватало.

– Не сработало, – сплюнула я, с трудом поднявшись, и неуклюже привалилась к стене.

– Я сейчас. Сейчас все поправлю! – в панике закричала Амелия и кинулась к глифам.

Я горько ухмыльнулась: слишком поздно. Даже если каким-то чудом ей удастся переделать изгон, отразить новое нападение я уже не смогу. И бесы это прекрасно знали.

– Скорее, доченька. – Милдред выступила вперед, защищая нас своим телом.

Облизнувшись в предвкушении скорого насыщения, бесы рванули на нее. Скрестив руки на груди, я сконцентрировалась на остатках моровой паутины и, подцепив тварей за хвосты, со всего маху отшвырнула их назад, к предводителю. Вот только остановить летящего на меня озверевшего Отиса ни времени, ни сил уже не осталось.

– Вот влипла.

– Как будто раньше было иначе, – недовольно ответила темнота. Кто-то подхватил меня и, резко развернувшись, укрыл собой.

Краем глаза я успела заметить широко распахнутые перепончатые крылья, которые закрыли Милдред и Амелию от творящегося позади буйства. А творилась там, судя по дикому рыку и надрывному хриплому клекоту, настоящая вакханалия.

Затем все стихло.

Я попробовала оглянуться, но Андор лишь крепче прижал меня к себе.

– Ни на мгновение нельзя оставить одну. И вот что мне с тобой, такой неугомонной, делать, а? – покачал он головой, крепко сжав мое плечо, чем ясно давал понять, что просто так он меня теперь не отпустит. – И почему, как только появляются эти милые рожки, повсюду тут же возникает хаос? Еще не хватало тебе угодить к Багровому на ордалию.

– Только если с тобой, – как можно безразличнее произнесла я, хотя внутри все сжалось от мысли о том, на что способен разъяренный Владыка.

Вопреки ожиданию, Андор отчего-то не только не смутился, но еще и расплылся в довольной улыбке. Его глаза налились густой бархатной чернотой, пронизанной мерцающими в нетерпеливом предвкушении игольчатыми искорками.

Он склонился ко мне и, обдав мое ухоледяным дыханием, хрипло произнес:

– Рад это слышать.

Я застыла в недоумении, не в силах отвести взгляд от его покрытых морозной каймой губ.

– Листера! Уходи! – Громкий выкрик заставил нас обоих вздрогнуть. Андор резко распахнул крыло, прикрыв меня от летящей в нашу сторону густой соленой массы. – Ты можешь уйти, я открыла пентагру.

– Амелия, все в порядке. – Я подалась вперед, но Андор, ловко управляя своим хвостом у меня на талии, потянул меня назад и снова прикрыл крылом от соли. Большая часть соли летела в сторону Андора, но и мне, намертво привязанной к нему его же хвостом, тоже немало перепало. – Все хорошо, хватит.

– Милая, – робко позвала свою дочь Милдред, но Амелия ее не слышала, продолжая обильно осыпать солью покрывшееся рваным мраком крыло Андора.

– Listera luri Sheole, я завершаю призыв. Уходи, Листера, я задержу его.

– Задержишь? – Мы с Андором озадаченно переглянулись, и я снова попыталась приблизиться к Амелии, благо хвост Андора ослабил хватку. – Нет, Амелия, подожди. Все в порядке, правда.

– И как тебе, Листа, только удается привлекать их на свою сторону? – задумчиво протянул молча наблюдавший за всем этим безобразием Андор, а затем щелкнул пальцами – и голубые цепи с треугольными звеньями сковали поднявшиеся в очередном замахе руки Амелии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь