Онлайн книга «Самый дорогой враг»
|
— Пусть так. — наконец смогла произнести она. — Но если виконт такое чудовище, почему всю дорогу ты говоришь о нем, и даже ни разу не упомянула Мореса? Лианна хлопнула ресницами. Мысли о Моресе выветрились из головы еще до отъезда домой. Да и большую часть времени она провела сегодня в компании его жены. Сперва дожидаясь платья, потом обсуждая детей и Актай. — Ну… он зря отрастил усы. Однако Карине они вроде нравятся… — А у «чудовища» Джера усов нет. — не удержалась мачеха от легкой шпильки. Карета, наконец, остановилась. Снаружи зашуршали шаги. Чувствуя, что вот-вот откроется дверца, Лия все же подаласьвперед и громко прошептала: — Знаешь, они бы его все равно не спасли. * * * И все же, несмотря на происшествие, можно было сказать, что вечер удался. Лианна даже поймала себя на мысли, что совсем не жалеет, что ее симпатия к Моресу прошла. Приличная леди не может любить женатого человека. Единственное, что немного царапало самолюбие — замечание Алесии, что «кое-кто» слишком много говорил про Джера. Поднявшись в свою спальню, еще не до конца обжитую, но уже куда более приличную, чем несколько дней назад, девушка опустилась на мягкий табурет и, распустив черные волосы по плечам, взяла в руки гребень. — Значит, я слишком много говорила про этого несносного человека? — произнесла она, глядя на свое отражение. То возмущенно вскинуло брови, полностью разделяя ее негодование. — Конечно я не смогла сдержаться. Ведь он испортил мое самое любимое платье. Отражение чуть поджало губы и рассеянно пропустило сквозь пальцы тонкую прядь волос. — Но даже если пятно удастся отстирать, мне все равно придется отправить этот наряд на самое дно сундука. — продолжила Лианна сердито. — Потому что глядя на него, я каждый раз буду вспоминать сегодняшний вечер. И то, как нелепо выглядела. Она немного помолчала. — Что же касается виконта, то я не только говорить — думать о нем не хочу! И не собираюсь… Занавеска на кровати вдруг шевельнулась, словно задетая легким сквозняком. А затем, тишину комнаты прорезал громкий шепот: — Лия, ты с кем говоришь? Лианна так и подскочила на месте. Гребень, выскользнув из ее пальцев, с глухим стуком упал на ковер. — Я подниму! — белокурая фигурка в длинной рубашке метнулась к столику. — Р-робин! — выдохнула девушка, узнавая младшего братишку. — Где твои няньки? — Спят. — мальчишка застенчиво почесал нос. — Они меня укладывали, укладывали, а как только уснули, я сразу пришел сюда. — Восхитительно. — Лианна покосилась на дверь, жалея, что в прошлый раз так и не пожаловалась мачехе на нянек. Слишком уж выбила ее из колеи предстоящая встреча с Моресом. Из-за которой, как выяснилось, вообще не стоило переживать. — Так с кем ты говорила? — дернул ее за рукав Робин, напоминая о себе. — С зеркалом. А вот тебе… — Оно же не отвечает. — перебил ее мальчишка. — А о ком ты не хочешь думать? Кто несносный? И почему… Понимая, что иначе поток вопросов не остановить, Лия подхватила брата на руки и прокрутилась вокруг собственной оси. Роб весело взвизгнул. — Ты, ты несносный мальчишка, который давно уже должен быть в постели. И если продолжишь убегать от своих нянек, то вместо них тебе найдут злобную горбатую старуху, которая привяжет тебя за ногу к сундуку. А сама будет сердито потрясать клюкой всякий раз, когда ты будешь пытаться выбраться. |