Онлайн книга «Дракон, заживо погребенный»
|
Но когда мои пальцы наткнулись на что-то твердое, спрятанное под слоем тончайшего шелка, я обрадовалась. Это был небольшой, сложенный в несколько раз лист пергамента. - Ваше сиятельство! - воскликнула я, и мой голос дрожал от волнения. - Я нашла кое - что! Похоже, это письмо. А учитывая, что его прятали в нижнем белье, наверняка там есть что-то весьма интересное. Кэлвин подошел, его лицо напряглось. Я протянула ему это письмо. Герцог взял его, его сильные пальцы, привыкшие к рукояти меча, теперь с осторожностью разворачивали хрупкий пергамент. Он начал читать, и его лицо, обычно непроницаемое, начало меняться. Сначала удивление, затем недоверие, а потом… шок. Его глаза расширились, а дыхание стало прерывистым. Он поднял взгляд на меня, его обычно спокойные глаза теперь были полны ужаса. - Это… это немыслимо, – прошептал он, его голос был едва слышен. - Эта… эта женщина! Она следила за моим сыном! Я наклонилась ближе, мое сердце забилось быстрее. Тронув герцога за руку я с любопытством спросила: - Что там ваше сиятельство? - Она планировала отравить моего сына! – произнес Кэлвин. Его голос был полон ледяного гнева. - Она описывает, как будет подмешивать яд в его еду, пользуясь его немощным состоянием. Как будет ждать, пока он ослабнет… Она хотела уничтожить мою семью! Моего единственного и любимого сына. Вот мерзавка! Мало одного раза! Давайте еще! Задушу! Вот этими самыми руками! - Он сжал ладони в кулаки. Так сильно, что побелели костяшки пальцев. Я подошла и осторожно коснулась его руки. - Герцог! Кэлвин! Успокойтесь! Наверняка она исполнитель! А вам нужен главный. Тот, кто придумал и зачем-то хочет вас извести, весь ваш род. И что-то мне подсказывает дело здесь личное или из-за сокровищ. Герцог кивнул. - Я тоже подумал так. Слишком хорошо подготовились. Не мешало бы съездить к законнику. И, кажется, я знаю тут одного. Честного и неподкупного, и мы вскоре к нему обязательно съездим. Ну а пока продолжаем искать. Если было одно письмо, значит, возможно есть еще. Или что-то другое. Флакон с ядом, например. - Хорошо. – кивнула я и продолжила обыск. Самым трудным было все сохранить на своих местах, так, как было раньше. Чтобы Элеонора ничего не заметила. И вдруг герцог внезапно побледнел и схватился правой рукой за сердце. - Алисааа, а если она успела его отравить? Моего мальчика? И он лежит сейчас где-нибудь слабый и умирает… Я не переживу, если с ним… Я его перебила, не давая договорить. И решительным твердым голосом произнесла: - Кэлвин Бирек, мы должны найти переговорный камень! Сейчас же! Этот камень - единственное, что может помочь нам связаться с вашим сыном, где бы он не был. Он должен знать, что служанка его могла отравить. Пусть идет к лекарю и примет противоядие. Герцог немного успокоился. И сразу же активно приступил к поискам этого злосчастного камня. 16 - Где же он может быть? – произнесла вслух, оглядывая роскошную спальню. Куда она могла его спрятать? Мой взгляд метался по стенам, по потолку, по каждой тени. Переговорный камень - это не то, что можно просто засунуть в ящик с бельем. Он должен быть в месте, которое она считала абсолютно безопасным, или там, где она могла бы его быстро взять, если бы ей пришлось бежать или звонить. - А у ваша управляющего может быть камень? |