Онлайн книга «Бесприданница для дракона»
|
Пришлось приложить усилия, чтобы заставить себя вылезти. Насухо вытерлась, взяла халат и только надела на свое тело, как чуть не застонала от наслаждения. Он был таким мягким! Так приятно пах морозной зимой, кедром! Мммм... И хоть он доходил мне до пяток, меня это не смутило. Завязала поясок, посмотрела на себя в зеркало - уставшую, но с улыбкой на губах. И пошла к себе. Совершенно забыв, что оставила свое платье в графской купальне. Когда вернулась в спальню, то сразу же заметила внимательный и загадочный взгляд сэра Шейтона, который он бросал в мою сторону. Мне пришлось сделать вид, что я этого не замечаю, и тактично намекнуть, мол пора ему удалиться, оставив меня наедине с дочерью. Дракон понял, поднялся с кресла, но неожиданно задал незамысловатый вопрос. - Устала? Я даже не успела его осмыслить, как ответила: - Да. Ноги гудят. Не привыкла так много стоять. - Садись. В мужском шепоте послышались приказные нотки, и мой уставший мозг не захотел возражать. Я послушно села. Шейтон тоже уселся обратно в кресло. - Можно? Я подняла бровь. Он кивнул на мои ноги. Я пожала плечами, до сих пор не понимая, чего он хочет. Тогда дракон осторожно ухватил меня за щиколотки, поднял ноги и положил себе на колени. А затем, не проронив ни слова, начал делать массаж. От такой наглости я опешила, но то удовольствие, которое мгновенно меня накрыло, заставило позабыть обо всех приличиях. Я закрыла глаза. И отдалась в руки дракона. Он ловко массировалступни, пальцы, поднялся до голени, нежно размял ее. Спустился к щиколоткам. Снова к голени. Щиколотки. Пальцы. А затем медленно, но непреклонно его руки поползли вверх. Миновали колено, чуть задержались, поднялись выше. Воздух в комнате словно потяжелел и нагрелся. Я услышала, как Шейтон тяжело задышал. - Лияяяна… - он так соблазнительно произнес это имя, что тело тотчас откликнулось, и к своему стыду, я почувствовала желание. Сладкое, порочное, тягуче закручивающееся внизу живота и посылающее импульсы во все стороны. - Лияяяяна. – шептали его губы, и я непроизвольно подалась вперед, - Шейтон… - мне так захотелось большего. Чтобы его руки пересекли черту и коснулись меня... там… чтобы мир заиграл другими красками. - Сэр Блайд! Это я – Вил. Не могу вас найти. Мы договорились с леди Лияной, что я ее встречу, но ее не было. Я в растерянности. Как быть? Где ее искать. Скоро мне надо возвращаться за гостями. Мы с сэром Блайдом одновременно разочарованно выдохнули. Дракон резко поднялся и пошел в холл встречать Вилла. Но в дверях обернулся. - Отдыхай! Мы справимся. Доверься мне. – и, улыбнувшись, ушел. Плотно закрыв за собою дверь. Я обессиленно упала на кровать и задумалась. Все-таки хорошо, что мы не перешли грань. В следующий раз надо быть осмотрительнее и не допустить впредь подобного. Но если решение верное, то почему сердце продолжает так надрывно ныть? Не желая слушать доводы разума и нормы приличий… 28. Предложение Проснулась от того, что Элания заворочалась на кровати и заплакала. - Солнышко, ягодка, это сон… - я прижала девочку к себе и стала нежно поглаживать, нашептывая ласковые слова. Элания пару раз всхлипнула и успокоилась. - Мама… мамочка… - обвила мою шею своими тонкими ручками и робко улыбнулась, заглядывая в глаза. – Не блосай меня, мамочка. |