Онлайн книга «Семь лет одиночества. Принцесса Малейн»
|
— Анри! — Да, дядя Льюис? — Быстро к матери! Встретимся по дороге. Малейн сумела открыть глаза ровно настолько, чтобы увидеть большого человека, заворачивающего принца Роберта в бурый плащ. Мужчина, державший ее, завернул ее в свой. Она вздрогнула, когда увидела свои пальцы. Пугающий синий оттенок. — Как она, Лью? — спросил другой мужчина. — Почти насмерть замерла. Нам нужна Изабо. — Лью! — крикнул женский голос. — Ты нашел ее? Принцесса почти потеряла сознание, но успела разглядеть копну медных волос. Ее передали женщине, объятий которой оказалось достаточно, чтобы заснуть. Перед тем, как провалиться в обморочный сон, Малейн показалось, что ее держат руки матери. Если бы у нее были силы, она бы точно заплакала. * Малейн не помнила, как ее принесли обратно во дворец и уложили на кровать. Как отпаивали чаем и кутали в шерстяные одеяла. Она пару раз приходилав себя, и каждый раз видела рядом женщину с медными волосами и добрыми темно-синими глазами. Иногда эта женщина кормила принцессу с ложки. А еще пела простенькие песни на незнакомом языке и укачивала Малейн, как младенца. Принцесса не возражала. Объятия женщины были такими теплыми. Впервые за долгое время Малейн почувствовала себя в безопасности. Через пару дней, когда мысли начали приходить в порядок, ей в голову пришла странная мысль. Должно быть, дядя Персиваль не на шутку перепугался, раз позволил кому-то кроме дворцовой прислуги держаться так близко к его племяннице. День за днем, час за часом мыслей становилось всё больше, и принцессе требовалось всё меньше сна, а ее пальцы вернулись к своему привычному цвету. Она больше не дрожала, а несколько раз смогла даже самостоятельно поесть. Однажды Малейн проснулась от утренних лучей, которые пробивались сквозь розовую драпировку, и увидела, что кресло, где обычно сидела ее теплая спасительница, пустует. — Куда она делась? — спросила принцесса у леди Редмэйн, когда та вошла в комнату, неся на подносе завтрак. Желудок Малейн отозвался урчанием на запах свежей выпечки. — Кто? — уточнила гувернантка. — Женщина с медными волосами. Леди Редмэйн рассмеялась. — Королева Изабо? Малейн ахнула. — Это была она? — Именно. И она вытащила вас с того света. Леди Редмэйн поставила поднос на колени Малейн и уселась в пустующее кресло. — Королева возилась с вами последние шесть дней. Только сегодня утром решила, что ваша жизнь в безопасности, и она может посетить бал. «Шесть дней…», — мысленно повторила Малейн. А потом ее глаза широко распахнулись. — Сегодня бал? Финальный? — Да, — кивнула гувернантка, — но вы, разумеется, останетесь здесь. — Я хорошо себя чувствую! — воскликнула Малейн. И она почти не соврала, но леди Редмэйн осталась непреклонной. — Ага, а я королева Эшленда. Нет, Ваше Высочество. Вы будете лежать здесь. Ешьте, спите, и, может быть, дядя выпустит вас лет через десять или около того. Хоть серые глаза леди Редмэйн и смеялись, Малейн поняла, что шутка про дядю — шутка лишь наполовину. И всё же… — Я должна попрощаться с принцем Робертом, поблагодарить его. Гувернантка замялась.С ее острого лица ушло всё веселье. — Ваш дядя… Его Светлость… — Принц Роберт спас мне жизнь! Кто может с этим поспорить? Он ведь и правда спас ее, несмотря на все разногласия между их королевствами. Он так крепко держал ее, что и сам, наверное, чуть не свалился. Малейн должна его увидеть перед тем, как все разъедутся. |