
Онлайн книга «Тайна ночи»
— Хотя я и противник феминизма, но должен признать, что сегодня женщина с головой вполне в состоянии возглавить бизнес любого масштаба, — оптимистично заметил Адамc. — Нет, для моего отца это нонсенс, — уверенно возразила Патриция. — Он считает, что женщина должна заниматься мужем, домом, детьми и благотворительностью. Он не потерпит, чтобы высокие каблучки застучали по коридорам его офиса. — Даже если это будет одна из его дочерей? — Да,— односложно ответила девушка. — А ваши сестры младше или старше вас? — снова заинтересованно спросил мужчина. Патриции льстило, что ее рассказ вызывает в нем такой живой интерес, и она с готовностью продолжила: — В том-то и дело, что старше: одна на восемь, другая на десять лет. Но когда Диана и Маргарет появились на свет, родители еще были довольно молодыми, то есть существовала вероятность, что в свое время родится и мальчик. Отец просто был совершенно убежден в этом. Шли годы, но почему-то беременность не наступала. Патриция не отрываясь смотрела на пламя свечи. — Но однажды наступила, — тихо продолжил Грегори, — и это были вы. — Вы совершенно правы,— бесстрастно подтвердила его слова девушка. — Это была я. Я — беспомощная крошка, которая вероломно разрушила мечты отца. А в довершение всего врачи объявили матери, что это ее последняя беременность и больше детей у нее не будет. Конечно, для отца эта весть стала ударом в самое сердце. Получилось, что я как бы не оправдала его надежд... Вдобавок ко всему,— она смущенно опустила голову, — он считал, что ко всем моим недостаткам, таким, например, как упрямство, я еще недостаточно хорошенькая, недостаточно стройная, в общем, гадкий утенок. — Неправду говорите, мисс Орбисон, напрашиваетесь на комплимент,— засмеялся Грегори. — К сожалению, правду, — печально заметила Патриция. Улыбка исчезла с лица Адамса. — А если и правду, — серьезно и сурово произнес собеседник — то вы назло ему стали прекрасным лебедем. — Спасибо за комплимент, но он так не считает. — А какова была участь ваших старших сестер? — Обыкновенная участь. Они пошли в мать: хорошенькие, легкомысленные, кокетливые, чуть ли не с детства настроенные на удачный брак. И еще одна интересная деталь: мужчины Орбисоны всегда женились только на аристократках. Так что во мне и в сестрах течет как благородная аристократическая кровь, так и здоровая жизнестойкая кровь буржуа. Вообще, девушки нашего рода считаются завидными невестами... — И наверное, ваши сестрицы уже выполнили свою жизненную функцию, нарожав вашему отцу внучат, среди которых есть и мальчики, — снова перебил ее Грегори и попал как обычно в точку. — Вы опять угадали,— подтвердила Патриция. — У Дианы — два сына. И папа в будущем будет настаивать, чтобы они взяли его фамилию. — Поучительная история, — нахмурился Адамc. — Теперь я, похоже, приблизился к разгадке того, зачем понадобился вам. Очевидно, вы хотите добиться отцовской благосклонности, доказать, что и в вас проснулась вечная женственность и инстинкт продолжения рода. А для этого вам нужно, чтобы рядом был внушительный самец-производитель. Резкий циничный тон Грегори снова заставил Патрицию встревожиться. — Вы опять передергиваете! — поспешила она опровергнуть его вывод. — Возможно, я не прав.— Язвительная улыбка Грегори вполне отражала его чувства.— Совсем забыл, что вы хотите, чтобы я убрался из вашей жизни, как только торжество закончится. — Ну не совсем сразу, — на полном серьезе продолжала Патриция, от волнения не уловив иронии своего собеседника. — Я предполагала, что вы останетесь на ночь, и, конечно, собиралась оплатить вашу дорогу туда и обратно. — Прямо какой-то аукцион неслыханной щедрости, — довольно зло пошутил мужчина. По тому, каким напряженным стало его лицо, Патриция поняла, что в очередной раз сболтнула лишнего, не желая того, унизила его. Это было досадной ошибкой, и девушка поспешила исправить положение: — Я уверена, что вечеринка получится замечательной,— с энтузиазмом заговорила она.— На что уж моя мама действительно мастерица, так это устраивать праздники и развлекать гостей. Адамc продолжал обиженно молчать. — Грегори! — не выдержала Патриция. — Я больше не могу терпеть и ждать. Скажите прямо, вы поедете со мной или нет? Но тот пропустил ее вопрос мимо ушей и задал свой: — Вся ваша семья прочно осела в Оксфордшире, а почему вы живете отдельно от них? — Но вы же знаете, что здесь у меня свой бизнес, — с гордостью ответила она. — Понятно. Но почему именно в Лондоне?— не унимался мужчина. — Ну, в Оксфорде и окрестностях гораздо меньше заказчиков...— Девушка немного замялась. — Патриция,— тут же перебил ее Грегоги — Мы, по-моему, договорились быть откровенными до конца, а вы чего-то явно не договариваете. Насколько я знаю, в провинции работы вашего профиля хоть отбавляй. — Откровенно — так откровенно, — согласилась Патриция.— Мне пришлось покинуть отчий дом. Работать вблизи отца было практически невозможно. Он буквально вставлял мне палки в колеса, хотя сам предоставил начальный капитал. Все время говорил, что я разорюсь, делал так, чтобы его друзья, мои потенциальные деловые партнеры, не принимали меня всерьез. Единственное, чего он действительно хотел, так это поскорее выдать меня замуж. — А вы сами никогда не подумывали о том, чтобы выйти замуж? — каким-то странным тоном спросил Грегори, но Патриция не придала этому значения. — Конечно, подумывала, я ведь очень люблю детей.— В голосе девушки зазвучала нежность, а лицо приобрело мечтательное выражение.— Но,— уже более бесстрастно добавила она, — пока еще мне не пришлось встретить того единственного и неповторимого... Выговорившись, Патриция почувствовала облегчение. Располагающая атмосфера ресторана, вино, а может быть, и энергетика самого Адамса помогли ей сбросить с души тяжелый камень. Когда болезненные темы были исчерпаны, стали обсуждать нейтральные, но не менее интересные. Спорили и говорили о книгах, последних театральных постановках, фильмах и об обычных пустяках, да так увлеклись, что не заметили, как ресторан почти опустел. — Похоже, нам пора уходить, — весело заметила Патриция, — а то персонал уже укоризненно поглядывает на нас. Еще чуть-чуть, и нас выведут отсюда в принудительном порядке. — Вы правы, не стоит портить отношений с администрацией,— со смехом согласился Грегори.— Я, знаете ли, частенько привожу сюда своих клиентов и в атмосфере приятной расслабленности провожу переговоры. Представьте себе, весьма успешно. — А я и предположить не могла, что уже так поздно. Время пролетело совсем незаметно. — Я буду считать это комплиментом в свой адрес, — улыбнулся Грегори. |