Онлайн книга «Девочка для вожака, или Замуж за волка»
|
Казалось, они все были в ужасе. — Курт, — пропищал бургомистр, пытаясь вернуть самообладание. — Вот так сюрприз. Для нас… эм… великая радость видеть тебя сегодня здесь, с нами. Отто казался каким угодно, но только не счастливым от встречи с Куртом. Мари огляделась и заметила, что люди пятятся от них, а кто-то даже одними губами шепчет молитвы. И вдруг она почувствовала внезапный приступ сочувствия к горожанам. Независимо от того, как они с ней обращались последние три года, их вид вызывал жалость. Им действительно страшно. Но почему? Мари взглянула на Курта, пытаясь разглядеть в нем то, что так напугало остальных. Конечно, он отличался от них. Он другой. Она уже привыкла к его полузвериной походке и диковатым повадкам, но даже если бы увидела их впервые — разве это повод так пугаться? К тому же, отец не разрешает Курту посещать город. Что он успел такого вытворить, чтобы его так боялись? Бабушка говорила Мари, что если чувствуешь, что-то не так, нужно довериться инстинкту. «Так Создатель предупреждает тебя об опасности». И сейчас всё внутри Мари вопило о том, что-то очень и очень не так. Во всём этом есть что-то неправильное и зловещее. Но она возразила этому порыву. Ради бога, это же Курт — ее странный лесной мальчик, который избавил ее от одиночества. Поддерживал в ней жизнь в голодную зиму. Обещал защищать ее от опасности, исходящей от волков и людей. Возможно, он даже любит ее. — Окажи нам честь, Курт, — продолжил мямлитьОтто. — Открой праздник танцем. Сердце Мари пропустило удар. Первый танец — честь для Летней девы, которую в этом году еще не выбрали. Но у Курта на руке ее лента, а значит танцевать он будет с ней. Он колебался долю секунды, глядя на Мари сверху вниз. Она заметила страх в его глазах, хотя не могла представить, он-то чего боится? Это всё была его идея. Взяв Мари за руку, Курт повел ее в центр площади. Вглядываясь в лица в толпе, Мари нашла взглядом Минни и Карлу. Карла слегка улыбнулась ей. Здесь же был и мистер Гаспар. Курт кивнул ему, когда они проходили мимо, и торговец вернул ему кивок. Они что, знакомы? Откуда они знали друг друга? Мари хотела бы поломать над этим голову, но было некогда. Они уже в центре площади, и все на них смотрят. Музыка заиграла, и Курт положил одну руку ей на талию, а другой взял ее правую руку. Они начали первые шаги и сделали пару неуверенных прыжков. Мари вздрогнула от восторга, поняв, насколько близко они стоят друг к другу. Курт никогда не держал ее так близко раньше. Даже когда украл тот поцелуй. Пока они танцевали, мир вокруг Мари начал меняться. Казалось, что воздух мерцал, а ветер будто бы стал живым и наполнился маленькими оранжевыми искрами. Цвета стали ярче, запахи резко усилились. Если бы у Мари спросили, она бы безошибочно указала на пекарню или зернохранилище — настолько явным был их аромат. Она испугалась. Золотисто-карие глаза Курта смотрели прямо на нее, и она не могла понять, чувствует ли он тоже эти изменения. Но он не казался сбитым с толку и дезориентированным, как она сама. Вместо этого его лицо наполнилось странной смесью печали и решимости. Мари попыталась сосредоточиться на его руках. Курт танцевал мастерски, будто бы делал это как минимум несколько раз в год. Вскоре Мари поняла, что голова у нее кружится так сильно, что даже лицо Курта плывет перед глазами. Всё, что она могла сделать — держаться за него и повторять его движения. |