Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
«Кому будет лучше, если я сообщу им правду о том, что их дочь убили, а в её теле живёт другая девушка? К тому же Керианна сама разорвала связь с родителями и пресекала любые попытки общения. Если ясообщу им правду, они либо сочтут меня сумасшедшей, либо впадут в горе оттого, что у них не будет больше шанса помириться с дочерью, — рассуждала я. — Пусть лучше они считают, что Керианна образумилась. Нам выпал такой шанс! Не стоит его упускать. Моих родителей не вернёшь, как и их дочь. Но я считаю их своими родителями, а они меня — дочерью. И мы должны наслаждаться тем, что мы есть друг у друга!» Мы с отцом продолжали идти по длинному проходу между рядами. Все гости смотрели исключительно на нас. На свадьбу мы с Зоаром пригласили практически весь Нью-Плейс! Однако пришли далеко не все: Керианну по-прежнему многие не любили. Несмотря на то что я перестала проявлять высокомерие, мне мало кто верил. Большинство сочувствовали Зоару, полагая, что я погублю его так же, как Орфея. Хорошо, что Зоару было в общем-то безразлично, кто и что думает. Он знал истину и видел сущность людей — это придавало ему силу и уверенность, и в свою очередь он делился ими со мной. Однако кое с кем мне всё же удалось наладить контакт. Среди гостей присутствовал булочник Джастин, к которому за последний месяц я частенько забегала за свежей выпечкой. И та женщина, владеющая лавкой с платьями. Оказалось, что женщина была не просто торговкой, но и портнихой с красивым именем Агата, и все платья шила сама. А поскольку то фиолетовое платье пришлось мне впору, то я попросила её сшить ещё несколько платьев для меня вдобавок к тем готовым, что я тоже взяла у неё. С таким знаменательным днём нас пришёл поздравить и кучер Мартин. После пожара я подарила ему всех лошадей, кроме Ласточки, и он, докупив кэбы и наняв других извозчиков, смог открыть своё предприятие по перевозке людей. Ну и конечно, Зоар пригласил Эдварда, что торговал тканями по соседству с нашей лавкой. Он был одним из немногих, кто не удивился нашей с Зоаром помолвке. Пока другие, в том числе и я, считали, что у нас всего лишь интрижка, Эдвард не сомневался, что она перерастёт в серьёзные отношения. Среди гостей присутствовали также и знатные особы. Мы позвали на нашу свадьбу всех, кто был на приёме у Матильды, включая Билла и Маргарет. Переступив через себя, я подружилась с ними и поняла, что Билл вовсе не Бобби, а Маргарет не Мэгги, и потому больше не злилась и не обижалась на них. Да и их двойников из своего мира я тоже простила.Вероятно, им суждено было быть вместе. Роптать же на судьбу не имело смысла, ведь она приготовила для меня куда более сильную любовь! Нашу с Зоаром свадьбу посетил и двойник Нейтана Джонса — в этом мире его звали Норманом Дрейком, и он также был бизнесменом. Своим визитом нас почтила и та пара, что пекла пироги Зоару в благодарность за газон, — Бад и Табата. Вообще, за этот месяц я познакомилась со многими людьми и выучила много имён. Что бы ни говорил Орфей, на память я никогда не жаловалась, поэтому запоминала быстро. А если вдруг при светской беседе «забывала» какой-нибудь факт, то списывала это на потерю памяти после ранения. «Хорошо, что Орфей убедил всех, что я ничего не помню», — мысленно благодарила я его, пока завоёвывала доверие местных жителей. И потому любые уточняющие вопросы с моей стороны не выглядели такими уж нелепыми. |