Книга Тайна отеля «Керианна», страница 43 – Елена Эллиот

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»

📃 Cтраница 43

— Блэк, домой, — негромко произнёс он.

Конь развернулся и поскакал вдоль берега так быстро, что от страха я сама ухватилась за Зоара. В подростковом возрасте родители водили меня на уроки верховой езды, но там и кони были спокойнее, и одежда другая, и ситуация отличалась, да и времени с тех пор прошло немало. И пусть я сейчас практически недвусмысленно обнимала Зоара, мне было без разницы, что он подумает. Потому что хотелось ощутить себя в безопасности! А он держался на коне настолько уверенно, что я не допускала даже мысли, что при таком положении мы упадём на землю непременно вместе.

Сквозь мокрую рубашку Зоара моё тело окутывало тепло, несмотря на встречный ветер, и я поймала себя на том, что испытываю неловкость. Вдобавок сердце билось часто — от страха, адреналина или…

Я не запомнила дорогу. Было темно, а я прежде никогда не бывала в здешних местах. Да и смешанные эмоции мешали анализировать происходящее. Я отреагировала лишь тогда, когда Зоар остановил коня и сообщил:

— Приехали!

Тогда я нехотя отлипла от него и посмотрела вперёд. Дом, освещаемый тусклой лампой, расположенной над дверью, не был похож на те роскошные особняки с моей улицы и уж точно не мог конкурировать с отелем, но всё равно был статным, и уютным, и в меру большим, хоть и одноэтажным.

Зоар слез с коня первым, а затем спустил меня. Страх отступил, но не смущение. Я подняла глаза на Зоара, но он так быстро развернулся к коню, отпустив меня, что я ощутила разочарование, перестав чувствовать на коже касание тёплых рук моего спасителя.

— Спасибо, Блэк! Возвращайся к себе, — велел он коню. Тот опять заржал и ускакал за дом, а Зоар вновь обратился ко мне: — Идём, Керианна!

Следуя за ним, я вошла в дом. Поначалу было темно, но Зоар, громко чиркнув спичкой, зажёг от неё лучину, а уже от последней— одну за другой керосиновые лампы, и комнату озарил свет! Мы находились в прихожей, заполненной картинами — теми самыми, что я видела на ярмарке.

— Храню картины тут, чтобы не относить в мастерскую, — пояснил Зоар. — Завтра я снова повезу их на ярмарку, — с этими словами он вручил мне одну лампу, а сам взял вторую и зашёл в основную часть дома.

Первой комнатой оказалась кухня. Просторная кухня могла похвастаться большим и высоким деревянным столом, занимающим всю центральную часть комнаты. Рядом с ним стояло несколько высоких деревянных табуретов, похожих на барные стулья. Поверхность его была абсолютно свободной от каких бы то ни было предметов. Вся кухонная утварь и еда прятались, судя по всему, в шкафах, расположенных у стен, одну из которых полностью занимала печь.

— Оставь лампу на столе, — велел Зоар и пошёл в следующую комнату.

Поставив лампу, я направилась за ним. Следующей комнатой была гостиная — очень светлая гостиная. Не в плане освещения, а в плане цветовой гаммы: преобладали белый и золотой цвета. Стиль в интерьере сочетал в себе викторианский, классический и минималистический. Мебели было мало: только кресло, небольшой диван и низкий столик перед ним. И большой книжный шкаф, полностью занимающий пространство одной из стен.

Зоар водрузил на столик лампу и сказал:

— Я принесу тебе сухую одежду, Керианна. Пока присядь!

— Но диван вымокнет, — мотнула я головой.

— Переживу, — усмехнулся Зоар и скрылся в следующей комнате. Однако я продолжала стоять, не желая портить белую обивку дивана с золотой цветочной вышивкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь