Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
— Но разве это любовь? — нахмурилась я. — Каждый сам для себя определяет, что такое любовь. Кто-то считает себя обязанным сохранить память о человеке и не гнушается ради этого любой магией, как Орфей. А кто-то отпускает любимого, заботясь о его благе, — Зоар чуть улыбнулся, глядя на меня. — Орфей не отпустит меня, — теперь, после слов Зоара, я точно была в этом уверена. — Значит, он не оставил мне выбора. Сегодня отель открывается, так что мне пора. Керианна должна присутствовать на открытии собственного отеля! — я допила чай одним глотком и встала из-за стола. Ополоснув чашку, я отправилась в прихожую забрать платье — оно так и валялось на полу, забытое в порыве страсти. Нашей с Зоаром страсти! Подобрав платье, я прошла в спальню, чтобы переодеться. Сейчас на мне была пижама, которую я надела с утра, чтобы не завтракать голой. Быстро скинув её, я облачилась в платье. Волосы я опять уложила низким пучком и, в завершение нацепив перчатки, в таком виде вышла из дома. Зоар уже подготовил мою лошадь, а теперь занимался загрузкой картин в кэб. — Раз отель ожидает гостей, полагаю, что сегодня на ярмарке будет больше покупателей, — рассудила я и невольно засмотрелась на газон — идеально ровный, не мнущийся под тяжестью кэба и лошадей. И точно такой же газон был у соседей. — А ты так и не ответил: почему ты оплачиваешь услуги магического садовника для всей улицы? Ты ведь сам говорил, что это дорого! — вернулась я к интересующему меня вопросу. «Это же сколько он выручает за картины? — начала прикидывать я в голове. — А дорого для Зоара — это сколько?» Будучи успешной женщиной, я имела своёпредставление о понятии «дорого».В моём гардеробе были лишь брендовые вещи: со своей зарплаты я вполне могла позволить их себе. Однако для большинства людей такая одежда являлась дорогой. Так и здесь, вероятно, Зоар имел в виду, что для среднего класса услуги магического садовника считались дорогими, однако вряд ли они были таковыми для самого Зоара, раз он регулярно одаривал ими всех соседей на этой не самой короткой улице. — Герман, наш садовник, предоставляет мне хорошую скидку. Соседи получают красивые газоны и впоследствии отплачивают мне вкусными пирожками. Тебе ведь они понравились? — лукаво улыбнулся Зоар. — Пирожки или соседи? — рассмеялась я. — И те, и другие, — ухмыльнулся он моей шутке. — Пирожки понравились, — кивнула я. — И соседи милые. Правда, я приняла их за убийц. Но думаю, от Керианны они другого и не ожидали, поэтому не сильно удивились. Зоар поставил на газон картину, что собирался загрузить в кэб, и теперь откровенно смеялся. — Кьяра, ты такая милая! — проговорил он сквозь смех. — А когда в следующий раз придёт этот Герман? — поинтересовалась я. — Любопытно посмотреть, как проявляется его магия. — Он живёт не в этом городе и приезжает сам, почувствовав, что действие его магии заканчивается, — пояснил Зоар, продолжив складывать картины в кэб. — Жаль, — слегка расстроилась я. — Вероятно, к тому времени меня здесь уже не будет. — Кьяра, — опять отложив работу, Зоар с беспокойством посмотрел на меня. — Я не убедил тебя остаться? Я подошла и приложила ладонь к его щеке. Его руки тотчас сомкнулись на моей талии. — Зоар, но это ведь не моё тело. Я совершенно из другого мира. Разве будет правильно занимать не своё место? |