Книга Такие разные родные, страница 104 – Анна Глушкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Такие разные родные»

📃 Cтраница 104

— Но, мама, ему это не понравится.

— Но ты же его хозяйка, милая. Уверена, тебя он послушается.

Элли нехотя подхватила Огонька на руки и направилась в ванную комнату. Там, посадив его на пол, она строго сказала:

— Огонек, будь хорошим мальчиком. Тебе нельзя с нами, мы скоро вернемся, жди меня здесь.

Выскочив за дверь, Элли тут же закрыла ее на защелку. Огонек, не ожидавший, что его запрут, стал царапать дверь и громко мяукать.

— Он не хочет там сидеть, — Элли с мольбой посмотрела на Софи, — давай возьмем его с собой, он будет хорошо себя вести.

— Нет, Элли! Давай поскорее уже спустимся, а то опоздаем. Чем быстрее уйдем, тем быстрее вернемся. Пошли, — и Софи потянула дочь из комнаты.

Они спустились по лестнице и вышли на задний двор. На улице было очень темно, и лишь одинокий фонарь над дверью освещал небольшой пятачок двора.

— И что мы тут делаем? — Элли недоуменно посмотрела на мать, поежившись от холода.

— Сейчас увидишь, — неуверенно произнесла Софи, оглядывая двор.

— А вот и вы, — мужской голос вспорол тишину двора и на свет вышел невысокий мужчина с неприятной ухмылкой на лице, — я уже заждался.

— Мама, кто это? — встревожено спросила Элли, но мужчина сдул с руки какой-то порошок прямо ей в лицо, и девочка тут же начала оседать на землю.

— Что вы делаете? — Софи кинулась к дочери, но мужчина ее опередил и подхватил девочку на руки.

— Выполняю поручение мадам, — невозмутимо ответил он и сжал в рукекакой-то кулон.

В ту же минуту в воздухе перед ними появилась арка, заполненная субстанцией, напоминающей зеркало.

— Что это? — Софи с ужасом смотрела на открывшийся портал.

— Это быстрая доставка, — с усмешкой ответил мужчина, — мадам предупредила, что вы тоже идете, так что, возьмите меня под руку и заходите в переход одновременно со мной. В противном случае я не ручаюсь за вашу безопасность. Все ясно?

Софи неуверенно кивнула головой и крепко вцепилась в руку мужчины, а он, не давая женщине прийти в себя, потянул ее в сторону портала. Шагнув одновременно с ним в это странное зеркало, в следующую минуту Софи уже стояла на каменном полу большого зала в замке своей бабки. Голова слегка закружилась, и она еще крепче уцепилась за рукав мужчины, чтобы не упасть.

— Ну, наконец-то, — прозвучал довольный голос графини, и сама старуха поднялась из кресла, в котором сидела спиной к прибывшим. — Шарль, клади девочку сюда, — и она махнула рукой в центр зала, где располагался большой белый камень, напомнивший Софи алтарь.

— Что это такое? — взволнованно произнесла Софи, — зачем?

— Не твое дело! — рявкнула Марибэль, — не путайся у меня под ногами. Шарль, запри ее где-нибудь, чтобы не мешала. Я потом с ней поговорю.

— Что ты собираешься делать с моей дочерью? — крикнула Софи, уворачиваясь от рук мужчины, — ты обещала, что Элли не пострадает!

— Прекрати орать! Как я обещала, так и будет. Сейчас мне некогда, я приду к тебе, когда закончу и дам зелье, которое тебе нужно. И чем лучше ты будешь себя вести, тем более сильное зелье получишь. Тебе ведь по-прежнему нужен твой муж, верно? Если нет, ты только скажи.

— Я не понимаю, — со слезами на глазах пробормотала Софи, — что с Элли?

— Она спит, — соблаговолила ответить старуха, — не хотела ее волновать, ведь переход порталом — это стресс для организма. Сейчас я ее разбужу, и все будет хорошо. Иди с Шарлем и жди меня. Как освобожусь, я приду к тебе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь