Онлайн книга «Горячее сердце Ледяной Княжны»
|
— Замечательное угощение, — тут же ответил Пол, — никогда не ел ничего вкуснее. — Очень рад, — улыбнулся лорд Зим, но Солу в его улыбке почувствовался какой-то подвох, — надеюсь, что ваше путешествие пройдет удачно и вскоре мы сможем вновь увидеть вас в нашем Замке. Назад их провожал тот же парнишка — глашатай, который возник во дворе из небольшого снежного смерча. Перемещение произошло точно так же, их закрутило в снежную воронку и мгновение спустя они уже снова были на площади. На сборы у них был лишь этотвечер. На следующее утро нужно было выдвигаться к Стылым горам. И тут уж принцы сразу почувствовали конкуренцию. Доброжелательные до этого претенденты вмиг стали отстраненными и загадочными. Торговец тут же убежал куда-то, сославшись на дела. Охотник сообщил, что ему нужно собраться и скрылся в своей комнате, которую снимал в трактире. Рыбак и вовсе молча исчез. А вот лорд Бейрон вновь уселся за стол с одной из своих книг и полностью погрузился в чтение. Пол же вел себя странно. До трактира он доехал молча, не особо реагируя на поведение остальных претендентов, и такое его поведение для Сола было очень странным и подозрительным. С братом явно творилось что-то непонятное. — Пол, ты в порядке? — спросил Сол, когда они оказались в его комнате, до которой Пол дошел с трудом. — Да что-то не очень, — принц тяжело плюхнулся на кровать, — как-то мне не хорошо. Холодно. — Нечего было есть столько этой холодной еды, — нахмурился Сол, подходя к брату. — Что-то болит? — Не понимаю, — простонал тот, — но очень холодно, — и он принялся кутаться в одеяло, но руки его дрожали и получалось это не очень. — Да что с тобой такое? — Сол схватил его за руку, а потом прислонил руку ко лбу, — да ты весь горишь! — Нет, — помотал брат головой, — мне холодно, говорю же. — Так, оставайся тут и ничего не делай, я сейчас сбегаю к тетушке Марте. Возможно, она поймет, что случилось. Может тебя заколдовали в этом Замке? Я обратил внимание на то, что другие почти ничего там не ели, а ты налегал на еду вовсю. Вот и отравился, наверное. Тетушка Марта, которую Сол привел к брату была категорична. — Он заболел. — Как это? — не понял Сол. С ними такого никогда не случалось, — что значит, заболел? — Загляни в его горло, оно красное и воспаленное, — посоветовала тетушка Марта. — Так оно у всех красное, разве нет? — Солу было странно такое слышать. — Вы что, никогда не болели, что ли? — возмущенно посмотрела на него женщина. — Нет, — растерянно ответил Сол. — Может животом маялись иногда, если съешь что-то не то, но такое случалось редко. Я думаю, он отравился в Замке. — Глупости, отравиться он бы там не смог, а вот застудить горло холодной едой вполне. — И что теперь делать? — еще больше растерялся Сол, — нам же надо ехать искать сердце Княжны. Как онпоедет? — Никак, — отрезала матушка Марта, — сам посмотри, какой из него сейчас ходок? Он и на ногах то стоять не сможет. У него температура. — Но что же нам делать? Есть способ быстро его вылечить? — Я могу отпаивать его травяными чаями, но это займет не меньше недели, — покачала головой тетушка Марта. — Но у нас всего три дня, — в отчаянии воскликнул Сол. — Я смогу, — прохрипел Пол и попытался подняться, — надо только одеться потеплее. — Да лежи уж, — махнула рукой женщина, — если не хочешь сознание потерять и с лестницы свалиться. Есть один способ вылечить его быстрее, — задумчиво продолжила она, — но все равно дня три он проведет в постели. Но для этого нужно позвать мага. |