Книга Охотница на демонов, страница 63 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотница на демонов»

📃 Cтраница 63

У неё отвисла челюсть, и Креншоу повернулся к ней. Его улыбка была зловещей.

— Ты следующая.

Кассандар сделала шаг назад, но бежать ей было некуда. Она была в ловушке.

Глава 20

Флэш

План шёл хорошо. Он наблюдал за Эдвардсом издалека и стоял на страже у задней двери. Всё было хорошо, пока Эдвардс не начал двигаться. В одно мгновение он был там, а в следующее его уже не было. Паника наполнила Флэша, поскольку Эдвардс был его единственным приоритетом.

Он покинул свой пост и увидел Эдвардса, спускающегося по лестнице. Он был быстр в движениях, спускаясь невероятно быстро для человека. Флэш последовал за ним, стараясь держаться достаточно далеко, чтобы Эдвардс его не услышал.

Эдвардс вышел из здания, и Флэшу пришлось последовать за ним. Он не мог потерять его или, что ещё хуже, пропустить что-то жизненно важное для их миссии. Ему не нравилась идея быть дальше от остальных, но у него не было выбора.

Оказавшись снаружи, Эдвардс продолжил путь к заднему дворику для сотрудников. Затем Эдвардс повернулся к нему, и было ясно, что он знал, что за ним следили. Флэш сделал глубокий вдох и внутренне застонал.

Эдвардс ничего не сказал. Он просто принял форму носорога и ударил передним копытом в землю.

— Чёрт, — пробормотал Флэш, когда Эдвардс атаковал его на полной скорости. Флэш нырнул в сторону, почувствовав дуновение ветра от пролетающего носорога.

Эдвардс фыркнул, оборачиваясь и сердито качая головой. Он вонзил копыто в траву, прежде чем снова прыгнуть вперёд.

Флэш поднялся на ноги, зная, что он не должен был вступать в бой. Но, чёрт возьми, это было тяжело. Предполагалось, что это будет легко. Этого не было.

Его гнев вскипел до предела, и ему было трудно сдерживать его. Почему он должен был оставаться в человеческом обличье и избегать того, чтобы ему надирали задницу?

Носорог бросился к нему и на этот раз ударил его. Флэш отлетел назад, врезавшись в стол для пикника, за которым сотрудники обедали на улице. Он раскололся, и носорог фыркнул, довольный собой. Это только ещё больше разозлило Флэша.

Зверь снова бросился на него, и Флэш схватил часть стола и швырнул её в животное. Снаряд попал Эдвардсу в лицо, замедляя его движение и заставляя отклониться в сторону, врезавшись в дерево.

Его гнев накалялся. Он мог только надеяться, что Кассандра и Слэйд гладко отыграли свои роли.

— Эдвардс, брось это, — прорычал он. — Мы знаем о вашем заговоре, и он не сработает. Ты совершаешь большую ошибку,если пытаешься пройти через это.

Эдвардс фыркнул и бросился в атаку, а Флэш швырнул ещё один кусок стола. Ему хотелось перекинуться и разорвать животное на части. Он терял контроль. А как иначе?

Этот мужчина был частью плана, который навредит миллионам людей, которые уже страдают. Угнетённые и отчаявшиеся уже болтались на леске у этих ублюдков.

Флэш не знал, сколько крови уже было на руках этого демона, но, если бы они осуществили свой план, её было бы чертовски намного больше. Он не мог позволить этому случиться.

Внезапно что-то сверху обрушилось на Эдвардса, с силой вдавив его в грязь. Земля задрожала, когда Флэш потерял равновесие, но удержался.

Тело подпрыгнуло, приземлившись рядом с ним. Он наблюдал, как Слэйд со стоном перевернулся.

Какого хрена?

— У меня всё было под контролем, — проворчал Флэш. — Тебе не нужно было лететь на помощь. — Он вскинул руки вверх. Он взглянул на Эдвардса, который был без сознания, за что был благодарен. — Где Кассандра?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь