Книга Последняя из фениксов для принца драконов, страница 109 – Мария Боталова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя из фениксов для принца драконов»

📃 Cтраница 109

Интересно, а истинность — она всегда в обе стороны работает? Если речь не о фениксе. Когда один дракон чувствует свою истинную пару, второй — тоже? По логике, должно быть именно так. Иначе один будет страдать, а второй может и не влюбиться. Но как оно на самом деле — хотелось бы выяснить.

— Майрана… — прохрипела Анита из-за приоткрытой дверь. — Воды…

Я тряхнула головой и отправилась к столику за графином с водой. Пока наливала в стакан и несла Аните, зеленой, мокрой и несчастной, размышляла. Возможно, мне просто послышалось? Я ведь уже отключалась. Возможно, слова Дрэйва — лишь плод моего опьяневшего воображения. А я тут рассуждаю всерьез на эту тему. И как теперь вести себя с ним? Сделать вид, будто ничего не было?

— Ох, как мне плохо… — простонала Анита. — Почему тебе хорошо, а мне плохо…

— Вероятно, я выпила меньше.

Схватив стакан с водой, бедняжка опять скрылась в ванной.

Я покосилась на свою сумку, где во внутреннем кармашке до сих пор лежал амулет. Некогда отсиживаться в комнате. С Дрэйвом все-таки нужно поговорить. И пусть немного страшновато, особенно из-за его неадекватного поведения, встретиться с ним все-таки стоит. Заодно понаблюдаю, как теперь себя поведет. Может, удастся понять, действительно ли он произнес те странные слова.

На этот раз принц оказался у себя в комнате. Правда, не один.

— Майрана, заходи!

— Привет победителям! — тут же раздались радостные крики из-за двери.

— Какие победители? Это мы заняли первое место! — возмутился Элайд. — К тому же, соревнования только начинаются.

Веселье в комнате Дрэйва било ключом. Но, как я заметила мельком, прежде чем принц сместился, закрывая происходящее собой, собрались одни парни. Ледяной принц и еще пара друзей, имен которых я не знала. А старшего принца, кстати, не было. Но у него, наверное, своя компания.

— Мы тут решили мальчишник устроить, расслабиться. С вас пример берем, — хмыкнул Дрэйв, перешагнув порог. Дверь прикрыл, чтобы до нас не доносились веселые крики и смех. — Как ты, кстати?

— Чувствую себя прекрасно,спасибо. — Я все-таки немного покраснела, вспомнив, как Дрэйв укладывал меня в постель. — Не хотела мешать, но есть разговор. Уделишь мне пару минут?

— Конечно, Марина, — губы принца расплылись в улыбке. — Для тебя у меня всегда есть время.

Я вытащила артефакт.

— Знаешь, что это такое?

Дрэйв взял, покрутил перед лицом, сосредоточенно его рассматривая.

— Накопитель огненный магии. Довольно слабенький, стоит заметить.

— Мне его дала Лисанна. Сказала, что хочет помочь нам с тобой на соревнованиях. Но что-то мне подсказывает, что если пронести этот артефакт на соревнования — его заметят, а нас дисквалифицируют за нарушение правил.

Дрэйв нахмурился, продолжая рассматривать артефакт.

Я уже начала волноваться, не понимая, почему он так долго молчит.

Наконец дракон оторвал взгляд от артефакта и посмотрел на меня.

— Знаешь, Марина… я думаю, это уже перебор. — Его голос прозвучал неожиданно холодно.

— Ты о чем? — опешила я.

— Заставлять меня бегать за тобой, ухаживать, во всем угождать — это одно. Это игра, я понимаю. Любой драконице хочется романтики. И то, что ты не отказалась от мечты о романтике, даже когда выяснилось, что твой истинный — принц, пожалуй, только восхищает. — И внезапно выпалил со злостью: — Но на кой ты оговариваешь мою бывшую девушку⁈ Чем она-то тебе помешала?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь