Книга Я украла личность своей госпожи и стала женой принца, страница 41 – Лера Андерсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я украла личность своей госпожи и стала женой принца»

📃 Cтраница 41

Объект моих самых неприятных мыслей вдруг помещает руку в карман своего сюртука и достаёт оттуда белый платок. Без малейшего оттенка нежности он механически протягивает его мне. Я смотрю на него с недоверием. На платке виднеется герб королевской семьи — роза с шипами, обвивающая щит. Отказ от жеста заботы, пусть даже притворной, будет выглядеть странно и невежливо.

Стараясь не касаться его пальцев, я принимаю платок и сжимаю его в руке.

— Благодарю вас, Ваше Высочество. — Вежливо отвечаю я.

— Вам не обязательно делать это, знаете ли. — Его взгляд следит за судьбой платка, который так и не нашёл применения.

— Делать что? Простите, кронпринц, я не поняла…

— Вам нет нужды любезничать со мной наедине. Оставьте это для моей матушки. Наш брак —лишь политический ход. Не изображайте почтительность и смирение рядом со мной.

Моя рука дрогнула.

Впервые за всё время я рада, что принцессе Эллен не приходится быть здесь и слышать это. Она больше всего на свете ждала этого брака. Такие слова из уст кронпринца сильно расстроили бы её. Сердце бешено колотится. У меня вдруг возникает острое желание дать пощёчину этому монстру. Но я лишь сжимаю платок в пальцах ещё сильнее, стараясь держать лицо.

Мой взгляд невольно поднимается на принца. Вероятно, в моём выражении лица сейчас есть презрение, которое я не смогла запихнуть под маску покорной принцессы. Этот взгляд я, служанка Беатрис, дарую ему.

Хотя… Так даже легче. Это делает наши отношения более… понятными. По крайней мере теперь я знаю, что на публике он притворяется внимательным женихом, образцовым наследником трона Аркании.

— Это слишком утомительно. И бесполезно. — Он разговаривает так, словно обсуждает погоду. — Я прекрасно понимаю, зачем вы здесь. Мы оба лишь выполняем долг перед нашими семьями. А роль послушной невесты, смиренной леди, оставьте для придворных. И для него. — Мужчина кивает головой в сторону церкви.

Я выпрямляю спину и чувствую, как в моём взгляде появляются искры гнева. Как же он меня бесит!

— Вы предлагаете мне быть… собой? Я правильно поняла ваши слова, уважаемыйжених? Или в какой роли вы бы предпочли меня видеть наедине? Сварливой жены? Испуганной чужестранки? Или просто молчаливой статуи?

Атакуя его вопросами, я вдруг осознаю, что забываюсь. Гнев внутри меня настолько силён, что изо рта начали вырываться клубы пара. Тц… Нужно взять себя в руки. Во мне говорит не принцесса Эллен, такая дерзость была бы непростительна для неё.

Сложив руки перед собой, я возвращаю на лицо маску непроницаемости. Моё тело всё ещё напряжено, но нельзя так явно демонстрировать свою неприязнь.

Надеюсь, я не сболтнула лишнего. Хотя нет, точно сболтнула.

— Хм… Знаете, Ваше Высочество, статуи не вызывают проблем. Они просто стоят, создавая атмосферу, служат вечным напоминанием о таланте скульптора и усладой для глаз зрителей. Или же просто незаметны. Звучит как отличный план для нас, не находите?

Один уголок его губ приподнимается. Это что, эмоция? Явно не улыбка, но что тогда?

Выглядит жутко.

— Увидимся за ужином, принцесса.

Кронпринц отворачивается и забирает свой взгляд вместе со странной полуухмылкой с собой.

Лучше бы он так и оставался статуей. Ему это больше идёт.

Глава 19

Осознание того, что свадьба уже завтра, заставляет мой желудок сжиматься в неприятных спазмах. Рука дрожит. Нужно надеть перчатки, чтобы никто не смотрел на мой шрам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь