Онлайн книга «Иллюзия любви»
|
Его утешала мысль, что рядом с ним будет его жена Аделаида. Та самая, которая стала яблоком раздора в Версале, никогда так тут и не побывав. Глава 12, где Аделаида выходит из одного замка, а приходит в другой Послушав Мари-Анну, Рауль оставался в Париже в течении десяти дней. Лишившись расположения монарха, неожиданно он оказался лишенным всего, что было ему дорого и ценно. Его стол, обычно заваленный приглашениями и письмами, теперь оставался пуст. К нему ни разу за это время не явился гонец из Версаля, и даже Мари-Анна ничего не написала. Друзья, коих всегда у него было много, куда-то исчезли и не стремились увидеться с нем. Промавшись в одиночестве, Рауль отправился в дорогу. Он утешал себя тем, что скоро увидит Аделаиду и все его беды отступят перед ее красотой и забудутся, когда он окажется в ее постели. В конце концов, что он потерял? Расположение Луи, которое и так ему было не очень нужно? Или привычный образ жизни, в котором он казался себе великим и могущественным, тем, кто стоит на самых высоких ступенях общества и кому позволено почти все? Посланец и проводник воли короля... его собутыльник и партнер для карточных игр. Стоит ли это все жизни и чести юной и наивной женщины, которая носит его дитя? Ответ напрашивался сам собой, но горечь потери все равно не отступала, как и болезненность нанесенного ему оскорбления. Считая себя правым, Рауль продолжал злиться, и оставался в ужасном расположении духа до того самого момента, как вдали среди деревьев показались башни Маленького замка. Немного преободрившись, он подстегнул коня и влетел во двор дома почти что на крыльях любви. И только увидев перепуганные лица слуг, осознал, что в замке произошло нечто ужасное. — Что случилось, мадам Белли? — набросился он на несчастную заплаканную экономку. — Ваша жена, месье! — мадам Белли всхлипнула, — ваша жена! — Аделаида? Что с ней? Рауль в ужасе ждал ответа. И мадам Белли ответила ему: — Она... ее похитили. ... Первые дни после исчезновения Рауля де Санлери, Аделаида покорно сидела у окна и вышивала. Ей было скучно, и даже музыканты, приглашенные в замок, ее не могли развлечь. Аделаида не очень любила пение, но вынуждена была слушать, как совсем юная девушка поет популярные песенки. Иногда она подпевала, и даже танцевала под звуки лютни. Спустя неделю ей стало совсем тоскливо. Рауль не появился, и даже записки от него она не получила. Ожидание затянулось, Аделаида начала злиться и срывалась и на музыкантах,и на служанке, и на мадам Белли. Она стала капризничать, ей было сложно угодить. Чуть что Аделаида убегала в свою комнату, чтобы поплакать, а романс о брошенной возлюбленной привел ее в состояние, близкое к истерике. Она перестала верить в то, что Рауль вернется, не понимала, что происходит и почему он так с ней поступил. Ей хотелось верить в лучшее, в любовь, в счастье, но предоставленная сама себе она медленно погружалась в бездну отчаяния. — Пожалуйста, позвольте мне одной пройтись по парку! — Аделаида смотрела на слуг, которые увязались за ней, когда она вышла на улицу. Было прохладно, она накинула меховую накидку. Ветер бил в лицо, и, казалось, готов был унести ее в северное королевство, где никогда не тает снег, а дома сделаны из сверкающего льда. — Приказ месье де Санлери, мадам, — сказал один из лакеев, — вы не можете покидать сад. |