Онлайн книга «Рисующий светом»
|
Миссис Хамфри была в самом лучшем настроении. Она надела голубое платье вместо обычного серого, и Дженни показалось, скинула пять лет. Красивая и веселая, миссис Хамфри казалась девицей на выданье, а не вдовой и живущей из милости хозяина ненужной никому гувернанткой, подопечная которой давно исчезла. Нарциссы собирали на большой поляне недалеко от замка, и даже лорд Лукас принимал участие во всеобщем веселье. Он то и дело бегал с букетами к коляске, где поставили огромные ящики для цветов. Он ни единого плохого слова не сказал леди Гортензии, которая улыбалась и была сама доброта. Казалось, эти двое никогда не ссорились, а были в мире друг с другом и со всем миром. — Ваш приезд так преобразил лорда Лукаса, — проговорила миссис Хамфри, когда они с Дженнифер несли цветы к коляске в больших корзинах. — Почему? — удивилась Дженнифер, сама не зная от чего вся вспыхнув. — Раньше он и бровью бы не повел, если бы его позвали на такое мероприятие, а холодно бы сообщил, что девчачьи радости не для него. Поверьте, я знаю его с десяти лет! Он всегда был очень замкнут и увлечён только своими делами. И он никогда не ездил с нами собирать цветы. Да и на праздник спускался только ради приличия, а потом уходил как можно скорее. — Возможно, он изменил свои взгляды? — спросила Дженни. — Его сестра очень любила день Нарцисса, всегда наряжалась, украшала свою комнату цветами, а он только смеялся над ней. Традицию приглашать гостей и вешать зелёные шторы, украшенные цветами, завела леди Мэри. До этого граф и графиня Вортон выезжали сами в гости, но никогда не звали никого в дом. Дженни с любопытством слушала, как жил замок до её появления. Неизвестно, как сложится судьба, возможно замок навсегда станет ее домом, хочет она того или нет, и все, что было с ним связано, вызывало у Дженниферискренний интерес. — Люди меняются, — сказала она, вынимая нарциссы из корзины и перекладываю их в коробку. Нежные лепестки цветов казалось, гладят ей руки. — Нет, люди не меняются, — улыбнулась миссис Хамфри, — но бывает, что хотят кому-то угодить. — Кому же хочет угодить лорд Лукас? — Конечно же вам, — миссис Хамфри рассмеялась, — это же так заметно! Дженни замерла, чувствуя, как забилось её сердце от какой-то невероятной, щемящей радости. — Он… Он… — голос её дрогнул, она отвернулась и попыталась сделать вид, что ничего не произошло. Хотя произошло все! Мир её перевернулся, засиял бледно-золотистым сиянием цветов. — Конечно, он влюбился в вас, — просто сказала миссис Хамфри. Дженни сдержалась. Руки ее дрожали, когда она подхватила корзину. — Это очень неприлично, я же невеста его отца, — проговорила она, чтобы успокоить биение сердца и вытравить из него все это навалившееся на неё яркое, невероятное, пушистое счастье. — Любовь не бывает неприличной, — заверила её гувернантка, — любовь — это самое прекрасное, что есть в мире. Подумайте об этом, дорогая мисс Лейси. Возможно… любовь стоит того, чтобы за неё бороться. Ветер колыхал огромные золотистые поля, а Дженнифер стояла, смотря вдаль. Миссис Хамфри уже ушла, оставив её одну. Дженни сжимала в руке корзину, но не двигалась с места, будто ноги приросли к траве. Лорд Лукас что-то весело обсуждал с мистером Эриксеном, а леди Гортензия смеялась тому, что говорил ей сэр Алекс. Мир был так чист и прекрасен, освещаемый юным мартовским солнцем. |