Книга Академия лунного света. Проклятие темных фей, страница 89 – Джулия Кун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия лунного света. Проклятие темных фей»

📃 Cтраница 89

Я кивнула. Как только мы вышли, вход бесшумно закрылся, не оставив и следа на каменной стене. Прежде чем подняться, мы осмотрели еще две комнаты – пустые, если не считать винных бочек. Похоже, прежние хозяева знали толк в веселье.

– Не рассказывай никому о тайнике. По крайней мере пока. Это знание может быть опасным, – предупредил Элайджа, прежде чем мы вышли в коридор на верхнем этаже.

Я молча согласилась, размышляя об увиденном, когда мы вошли в просторную гостиную с массивной мебелью и старинным камином. Толком осмотреться я не успела: в дверях появились Матильда, мистер Брикстон и Килиан.

– Вы его поймали? – выпалила я.

– Нет, взамке пусто, – ответил Килиан и провел рукой по черным волосам. Меня охватило такое же разочарование – то ли мы ищем не там, то ли преступника снова предупредили?

– Где вы пропадали, мы… – слова Матильды потонули в оглушительном раскате грома. Стекла задрожали в рамах. – …мы вас искали! Надвигается буря, она усиливается с каждой минутой.

Не закончив фразы, она стремительно пронеслась мимо нас и жестом велела следовать за ней. Мы прошли коридор, который вел в заднюю часть замка. Через оконные витражи открывался пугающий вид: море вздымалось гигантскими волнами, молнии рассекали чернеющее небо. Дождя еще не было, но небеса готовы были разверзнуться в любую секунду.

– Грозы этим летом – нечто невероятное, – пробормотал Элайджа. И я была с ним согласна.

– Нам нужно спешить. До машин далеко! – крикнул мистер Брикстон сквозь ревущий ветер, когда порыв ветра перекинул через парапет водяной вал. Вода растеклась по заброшенному саду, превратив дорожку в бурлящий поток.

Матильда первая бросилась к выходу, но оказалось, что путь отрезан: вся территория перед замком была затоплена.

Великолепно, и как же нам теперь вернуться? Мы должны найти преступника, пока он не навредил невинной фее! Меня захлестнули отчаяние и беспокойство.

– Какой план? – обратилась я ко всем и заметила, что Килиана с нами нет. Странно, еще минуту назад он стоял у меня за спиной.

– Переночуем здесь и будем надеяться, что к рассвету шторм утихнет. Сейчас у нас нет другого выбора, – принял решение мистер Брикстон, отступая под защиту древних стен.

– Но мы не можем просто… – Прежде чем осознать свое действие, я уже сделала шаг к бурлящей воде.

– Эланор, остановись! – воскликнула Матильда и схватила за руку выше локтя, осторожно оттаскивая меня назад.

– А как же преступник? Мы просто позволим ему уйти?

Она вздохнула, но не успела ответить, потому что в этот момент к нам присоединился Килиан.

– Мне только что позвонил один друг из моего городка. – Он покрутил в руках мобильный телефон, после чего сунул его в карман. – Преступник повел себя невнимательно, и жертва вырвалась, перепрыгнув через парапет в воду. Это водный фей, так что он сумел без проблем доплыть до берега, несмотря на шторм. И сейчас находится под присмотром моего клана.

Не сразу осознав сказанное, язамерла на мгновение – потом воздух из легких вырвался долгим облегченным выдохом. У меня будто камень с души свалился.

– Правда? – переспросила я, в то время как остальные тоже принялись засыпать его вопросами.

Килиан кивнул, и, встретившись с ним взглядом, я обратила внимание на цвет его глаз. Из льдисто-голубых они превратились в темно-синие. Но разве это не означало, что он… хм, а что вообще это означало? В конце концов, он никогда не объяснял, о чем говорит темно-синий цвет его глаз. Я предполагала, что он выражает желание. Или просто игра света? А может, я просто себе что-то нафантазировала и это значит, что он появлялся в случае успеха или, например, отражал надежду?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь