Книга Девушка и дракон, страница 63 – Яра Вереск

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка и дракон»

📃 Cтраница 63

Яшма сощурился, вглядываясь во тьму. Спешился. На всякий случай, потешаясь над собой внутренне, но все же следуя традиции каменного отряда, накинул защиту против магии — на себя и животных.

Кроме избушки идти было некуда. Значит, искатьбеглеца нужно там.

Дверь была сорвана с петель и стояла, прислоненная к стене. А в дверном проеме, на пороге, сидел полковник Гинрад.

Увидел Яшму, поднялся. Молча.

Под тяжелым взглядом капитана Камней полковник вышел на поляну. Посмотрел в огромное звездное небо.

— Ждете, что буду оправдываться, ваше величество? Не дождетесь. Видите ли… вашему брату я обязан всем. Титулом, деньгами, положением в обществе. Я только что стал полковником гвардии — самый молодой гвардейский полковник во всех Низинах. Я собирался жениться на одной из лучших невест Ихарны. И мне был отдан приказ — да, неприятный, да, я понимал, что мне придется убивать мирных, ни в чем не повинных людей. Но на другой чаше весов было все, что я перечислил раньше. Не выполнив приказ, я лишился бы этого. Уверен, что вы на моем месте тоже не стали бы сомневаться. Кто знал, капитан камней Яшма, что всего через десять лет именно вы взойдете на престол? Тогда все знали, что отряда Камней больше нет, что если кто и выжил — ушел за перевалы, не собираясь возвращаться. Насмешка судьбы.

Голос звучал отстраненно, а взгляд Гинрада все так же был направлен в небо.

Яшма кивнул в знак того, что услышал объяснения.

— Жене не говорите. Она ничего не знала.

Все? Яшма отвернулся и быстро пошел в сторону оставленной лошади. За его спиной вспухло ослепительно белое пламя, мгновенно превратив мир в неумелый, грубо исполненный офорт.

Угас магический огонь так же внезапно, как и появился.

Как ни старались Камни, а слухи все же сбежали за пределы дворца. Ихарна гудела. Из уст в уста передавалась правдивейшая история, что в собственной спальне жестоко убили семейство Диньяр, их слуг и гостей, и чуть было не добрались до самого короля.

По дворцу передавались и куда более жуткие истории, в которых фигурировала магия, родовое проклятие и невинные жертвы темным богам.

Сэника Диньяр ничего об этом не знала.

Сэни проснулась рано и тут же занялась поисками платья, которое с одной стороны не сильно пострадало, а с другой — чтобы справиться с ним без помощи Тэры…

Ах, да. Шнурок. Есть же веревочка, за которую можно дернуть, и обязательно кто-нибудь придет. Таким образом, вторая проблема отпала.

Да и первая продержалась недолго. Потому что чистым и не помятым оказалось одно единственное платье.Сшитое на случай ветреной погоды из темно-синего бархата. Красивое платье, но, по мнению Сэни — слишком богатое и напоказ дорогое.

Горничная прибежала так быстро, словно ждала под дверью. Она несла воду для умывания и чистое полотно.

Вскоре Сэни узнала о причине ее расторопности: девушке было интересно из первых рук узнать, что же все-таки вчера ночью произошло.

— Знаете, госпожа Диньяр, — щебетала она, затягивая шнуровку и застегивая крючочки корсажа, — у нас что только не болтают. И что вы уже умерли, и что сам король прослышал, что во дворце кого-то убили, и страшно прогневался. И теперь нас всех уволят. А, правда, вас хотели убить?

— Наверное. Не знаю.

— А, правда, что убили вашу служанку? Нет, правда? Я от лакеев слышала, что она хотела помешать вору, а вор-то ее и зарезал, бедняжку… вот и все, госпожа Диньяр. Какое красивое у вас платье…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь