Книга Я не твой подарок, дракон, или Хозяйка зачарованного замка, страница 67 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я не твой подарок, дракон, или Хозяйка зачарованного замка»

📃 Cтраница 67

– Прядь её волос, – отозвался священник.

– Сидите здесь, сейчас принесу, – махнул я рукой и направился к своей вредной человечке.

Та сидела на диване и сверлила взглядом цветок в вазе.

Я подошёл к ней, быстро отрезал прядку её волос, развернулся и всё так же молча пошёл к выходу.

В мою спину полетело что-тотяжёлое…

Глава 45. Снаряды

Ксения

*

Когда старичок в длинной мантии принялся проводить диагностику, я попыталась скрыть от него свой нимфейский дар.

Мне очень не хотелось, чтобы Айрон о нём узнал. Пусть это будет моим дополнительным козырем.

В итоге, кажется, у меня получилось. Я загнала свои магические потоки так глубоко, что диагностические волны от старца до них не добрались.

Вот только у меня на это ушла куча сил и энергии. И теперь неизвестно, когда я снова смогу задействовать свой дар в полную силу.

А ещё я сильно опасалась, как бы на моём запястье не начала проступать такая же метка, как у Айрона. Каждая клеточка моего тела была против такого поворота. Но пока что кожа была чистой.

Я сгорала от любопытства – что скажет пожилой маг королю. Но эти два коварных типа удалились для беседы в другое помещение, оставив меня без возможности получить информацию.

Сев на диван, я сконцентрировалась на большой алой розе в ближайшей вазе. Мне хотелось проверить, смогу ли я в данный момент повлиять своим даром на этот цветок.

Но увы, этот эксперимент показал отрицательный результат: мне не удалось удлинить ствол или увеличить шипы на этом растении. Видимо, понадобится какое-то время, чтобы я смогла восстановиться.

Поэтому по факту я сейчас была практически беззащитна. Оставалась надежда на Кайрона и на то, что в критической ситуации мой дар всё же проявит себя.

Я не шевельнулась, когда в комнату вошёл король. Полностью проигнорировала блондина.

Этот тип с трагическим лицом молча подошёл ко мне, неожиданно отрезал прядь моих волос и так же молча направился к выходу!

Как же я жалела, что не могу сейчас припечатать его своей магией…

Зато под рукой оказался тяжеленный бронзовый подсвечник, который полетел в спину супостату. Я угодила ему ровно между лопаток.

От удара он глухо выдохнул и резко развернулся в мою сторону.

– Это нападение на короля? – его глаза метали молнии.

– Ну что ты, твоё величество, – заморгала я с самым невинным видом. – Разве непонятно: я целилась в муху на стене. Но я же просто ничтожная, слабая человечка. Промазала… Надо было целиться выше, – я выразительно посмотрела на блондинистую голову.

Айрон разразился невнятной тирадой, из которой я поняла лишь: «за что мне такое?!», «вредная человечка»и «бездна».

– Сам такой, – на всякий случай выказала я свою обиду и добавила: – И волосы мои отдай! Я не разрешала тебе портить мою причёску!

Из королевской груди вырвался стон обречённого каторжника и Айрон выскочил в коридор, громко хлопнув дверью до того, как я успела к нему подскочить.

Теперь думай и гадай, для чего ему мои волосы понадобились. Наверняка для какого-то ритуала. И остаётся надеяться, что результатом будет разрывание нашей с ним нелепой связи.

В конце концов, Айрон заинтересован в этом даже больше меня: этот страдалец меньше всего хочет делать меня королевой своей страны. Подданные его засмеют: человечка на троне. Пожалуй, единственными, кто обрадовался бы моей коронации, были гномы. Вот только в драконьей стране они наверняка в меньшинстве.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь