Онлайн книга «Я не твой подарок, дракон, или Хозяйка зачарованного замка»
|
– Прядь её волос, – отозвался священник. – Сидите здесь, сейчас принесу, – махнул я рукой и направился к своей вредной человечке. Та сидела на диване и сверлила взглядом цветок в вазе. Я подошёл к ней, быстро отрезал прядку её волос, развернулся и всё так же молча пошёл к выходу. В мою спину полетело что-тотяжёлое… Глава 45. Снаряды Ксения * Когда старичок в длинной мантии принялся проводить диагностику, я попыталась скрыть от него свой нимфейский дар. Мне очень не хотелось, чтобы Айрон о нём узнал. Пусть это будет моим дополнительным козырем. В итоге, кажется, у меня получилось. Я загнала свои магические потоки так глубоко, что диагностические волны от старца до них не добрались. Вот только у меня на это ушла куча сил и энергии. И теперь неизвестно, когда я снова смогу задействовать свой дар в полную силу. А ещё я сильно опасалась, как бы на моём запястье не начала проступать такая же метка, как у Айрона. Каждая клеточка моего тела была против такого поворота. Но пока что кожа была чистой. Я сгорала от любопытства – что скажет пожилой маг королю. Но эти два коварных типа удалились для беседы в другое помещение, оставив меня без возможности получить информацию. Сев на диван, я сконцентрировалась на большой алой розе в ближайшей вазе. Мне хотелось проверить, смогу ли я в данный момент повлиять своим даром на этот цветок. Но увы, этот эксперимент показал отрицательный результат: мне не удалось удлинить ствол или увеличить шипы на этом растении. Видимо, понадобится какое-то время, чтобы я смогла восстановиться. Поэтому по факту я сейчас была практически беззащитна. Оставалась надежда на Кайрона и на то, что в критической ситуации мой дар всё же проявит себя. Я не шевельнулась, когда в комнату вошёл король. Полностью проигнорировала блондина. Этот тип с трагическим лицом молча подошёл ко мне, неожиданно отрезал прядь моих волос и так же молча направился к выходу! Как же я жалела, что не могу сейчас припечатать его своей магией… Зато под рукой оказался тяжеленный бронзовый подсвечник, который полетел в спину супостату. Я угодила ему ровно между лопаток. От удара он глухо выдохнул и резко развернулся в мою сторону. – Это нападение на короля? – его глаза метали молнии. – Ну что ты, твоё величество, – заморгала я с самым невинным видом. – Разве непонятно: я целилась в муху на стене. Но я же просто ничтожная, слабая человечка. Промазала… Надо было целиться выше, – я выразительно посмотрела на блондинистую голову. Айрон разразился невнятной тирадой, из которой я поняла лишь: «за что мне такое?!», «вредная человечка»и «бездна». – Сам такой, – на всякий случай выказала я свою обиду и добавила: – И волосы мои отдай! Я не разрешала тебе портить мою причёску! Из королевской груди вырвался стон обречённого каторжника и Айрон выскочил в коридор, громко хлопнув дверью до того, как я успела к нему подскочить. Теперь думай и гадай, для чего ему мои волосы понадобились. Наверняка для какого-то ритуала. И остаётся надеяться, что результатом будет разрывание нашей с ним нелепой связи. В конце концов, Айрон заинтересован в этом даже больше меня: этот страдалец меньше всего хочет делать меня королевой своей страны. Подданные его засмеют: человечка на троне. Пожалуй, единственными, кто обрадовался бы моей коронации, были гномы. Вот только в драконьей стране они наверняка в меньшинстве. |