Книга Развод с драконом. Отвергнутая жена, страница 7 – Таня Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Отвергнутая жена»

📃 Cтраница 7

- Вернись, пожалуйста.

- Вы уверены, госпожа? – задыхаясь, спрашивает он.

- Уверена. Спустись к нам.

- Ты что задумала? – уже не так дерзко спрашивает Лорен.

- Хочу предложить тебе сделку, Лорен. И в твоих интересах слушать меня внимательно и согласиться на все мои условия!

Глава 6

- Ты думаешь, ты в том положении, чтобы ставить условия? – нервно усмехается Лорен.

Наивная. Неужели до сих пор считает себя хозяйкой положения или просто храбрится. Глупо с её стороны.

- О да! – говорю ей уверенно и киваю в сторону двери, которую открывает Моример. – Моример – мой верный слуга. Поверь, он с большим удовольствием расскажет моему пока ещё мужу твой план. От начала и до конца. Правда, друг мой?

- Конечно, госпожа. Только скажите. Всё сделаю, - с готовностью отвечает мужчина.

- Да я его уничтожу, как только он рот откроет.

- Такая наивная, Лорен. Муж порой меня не слушает, а прислушивается к словам Моримера. И ты полагаешь, что он не поверит своему верному слуге? Поверит. Ещё как. А если в нём поселяться какие-то сомнения, он воспользуется семейным артефактом, выявляющем ложь. Мы, кстати, проверяли его действие. Отличная вещица. Лукас убедился в его исправности. И когда Моример повторит свой рассказ, держа в руках этот самый артефакт и не закричит от боли, ты, Лорен… О, я бы советовала тебе бежать так быстро, как только умеешь. Мой муж в этой жизни больше всего ненавидит ложь. А твоя ложь касается святого для него – наследника. Ну так что, - спрашиваю у неё, подмигивая, - готова услышать мои условия?

- Готова, - цедит сквозь зубы.

- Значит, так. Моример молчит. Ни слова не говорит хозяину. Понял меня, Моример?

- Да, госпожа.

- А ты, Лорен, собираешь мне мешочек с золотом и драгоценностями.

- Своими? – возмущается она.

- А чьими же? Мне причитается моральная компенсация. Так вот. Приготовишь мешочек, и сразу же после ухода Лукаса из поместья, ты открываешь эту дверь, и закрываешь глаза на мои дальнейшие действия. Ты меня не видишь и не слышишь.

- Лукас меня убьёт за твоё исчезновение.

- Скажешь ему, что я тебя околдовала.

- Ты в браслетах.

- Поверь, при желании, их можно снять. И я бы их сняла, просто мне потребовалось бы больше времени.

- Думаешь, Лукас поверит, что ты смогла сбежать сама?

- А ты ему напомни, насколько я была хороша в Академии. Пусь вспомнит, что женился на боевом маге.

Лорен поджимает губы. Понимает же, что оказалась в ловушке, а всё равно не хочет соглашаться на мои условия. Наверное, размышляет, какую выгоду сама получит.

- Лорен, я уеду. Подам прошениеКоролю о разводе, и ты можешь использовать Лукаса, как твоей душе угодно. Выходи за него замуж, рожай ему детей, продолжай вешать лапшу на уши. Ты же хочешь стать герцогиней? Вот тебе прекрасный шанс!

- Какие гарантии того, что ты не захочешь вернуться?

- Эта гарантия стоит передо мной. Никогда не прощу Лукасу связь с тобой.

Лорен коротко кивает.

- Хорошо. Будь готова завтра утром.

- Договорились. А сейчас принеси мне обед.

Лорен плотно сжимает губы. Ей явно не нравится тон, которым я ей отдаю указание. Но сделать ничего не может. Слишком многое в её жизни теперь зависит от меня.

Мачеха быстрым шагом выходит за дверь. Моример остаётся.

- Госпожа, вы ведь можете выставить её за дверь. Вам просто нужно хорошенько встряхнуть Его Светлость. Он же так вас любил…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь