Онлайн книга «Развод с драконом. Отвергнутая жена»
|
- Вернись, пожалуйста. - Вы уверены, госпожа? – задыхаясь, спрашивает он. - Уверена. Спустись к нам. - Ты что задумала? – уже не так дерзко спрашивает Лорен. - Хочу предложить тебе сделку, Лорен. И в твоих интересах слушать меня внимательно и согласиться на все мои условия! Глава 6 - Ты думаешь, ты в том положении, чтобы ставить условия? – нервно усмехается Лорен. Наивная. Неужели до сих пор считает себя хозяйкой положения или просто храбрится. Глупо с её стороны. - О да! – говорю ей уверенно и киваю в сторону двери, которую открывает Моример. – Моример – мой верный слуга. Поверь, он с большим удовольствием расскажет моему пока ещё мужу твой план. От начала и до конца. Правда, друг мой? - Конечно, госпожа. Только скажите. Всё сделаю, - с готовностью отвечает мужчина. - Да я его уничтожу, как только он рот откроет. - Такая наивная, Лорен. Муж порой меня не слушает, а прислушивается к словам Моримера. И ты полагаешь, что он не поверит своему верному слуге? Поверит. Ещё как. А если в нём поселяться какие-то сомнения, он воспользуется семейным артефактом, выявляющем ложь. Мы, кстати, проверяли его действие. Отличная вещица. Лукас убедился в его исправности. И когда Моример повторит свой рассказ, держа в руках этот самый артефакт и не закричит от боли, ты, Лорен… О, я бы советовала тебе бежать так быстро, как только умеешь. Мой муж в этой жизни больше всего ненавидит ложь. А твоя ложь касается святого для него – наследника. Ну так что, - спрашиваю у неё, подмигивая, - готова услышать мои условия? - Готова, - цедит сквозь зубы. - Значит, так. Моример молчит. Ни слова не говорит хозяину. Понял меня, Моример? - Да, госпожа. - А ты, Лорен, собираешь мне мешочек с золотом и драгоценностями. - Своими? – возмущается она. - А чьими же? Мне причитается моральная компенсация. Так вот. Приготовишь мешочек, и сразу же после ухода Лукаса из поместья, ты открываешь эту дверь, и закрываешь глаза на мои дальнейшие действия. Ты меня не видишь и не слышишь. - Лукас меня убьёт за твоё исчезновение. - Скажешь ему, что я тебя околдовала. - Ты в браслетах. - Поверь, при желании, их можно снять. И я бы их сняла, просто мне потребовалось бы больше времени. - Думаешь, Лукас поверит, что ты смогла сбежать сама? - А ты ему напомни, насколько я была хороша в Академии. Пусь вспомнит, что женился на боевом маге. Лорен поджимает губы. Понимает же, что оказалась в ловушке, а всё равно не хочет соглашаться на мои условия. Наверное, размышляет, какую выгоду сама получит. - Лорен, я уеду. Подам прошениеКоролю о разводе, и ты можешь использовать Лукаса, как твоей душе угодно. Выходи за него замуж, рожай ему детей, продолжай вешать лапшу на уши. Ты же хочешь стать герцогиней? Вот тебе прекрасный шанс! - Какие гарантии того, что ты не захочешь вернуться? - Эта гарантия стоит передо мной. Никогда не прощу Лукасу связь с тобой. Лорен коротко кивает. - Хорошо. Будь готова завтра утром. - Договорились. А сейчас принеси мне обед. Лорен плотно сжимает губы. Ей явно не нравится тон, которым я ей отдаю указание. Но сделать ничего не может. Слишком многое в её жизни теперь зависит от меня. Мачеха быстрым шагом выходит за дверь. Моример остаётся. - Госпожа, вы ведь можете выставить её за дверь. Вам просто нужно хорошенько встряхнуть Его Светлость. Он же так вас любил… |