Книга Властному дракону по вкусу злодейка, страница 24 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Властному дракону по вкусу злодейка»

📃 Cтраница 24

Он снова приблизился, заглянул в лицо. В голосе не было гнева — только что-то острое, как лезвие:

— Я наблюдаю, Мелания. Просто наблюдаю. Пауза. — Хочу понять, кто ты такая. Он наклонился ближе, голос опустился: — Кто на самом деле та девушка, которая теперь носит титул моей будущей родственницы?

Я вздрогнула. — Вы… думаете, я снова охочусь за Талисом?

Он не ответил. Вместо этого скрестил руки за спиной, выпрямился:

— Вы мне скажите. Вы желаете породниться с правящей династией или вами управляют сильные чувства?

Хм…намек я уловила. Мелания ранее, до того как я перенеслась в ее тело, хваталась за Талиса всеми возможными силами. Буквально прохода не давала. Конечно без неприятных слухов, порочащих репутацию девушки, не обошлось.

Я рассмеялась. Глухо, но с отголоском обиды.

— Все сразу. Не могу жить без милорда Талиса. А его семейные связи — приятное дополнение.

На последних словах я снова хихикнула, превращая свое заявление в шутку.

Дракон остался серьезным. Кажется, даже окаменел.

— Похоже я действительно выбрал вам неудачный наряд. Мой родственник предпочитает женщин в более скромных нарядах.

— Значит вы, ваша светлость, признаете, что наряд не скромный?

Он окинул меня долгим взглядом. Пламя отражалось в его глазах, от чего они казались не янтарными — а расплавленно золотыми.

— Вам, я смотрю, нравится испытывать мое терпение, миледи.

Я не отводя взгляд, кивнула. — А вам — играть в судьбу.

Он приблизился вплотную. — Мне нравится смотреть, как вы играете с огнем.

— Ждете, что я обожгусь?

Император усмехнулся — едва заметно, чуть скосив глаза, будто я только что произнесла нечто забавное.

Затем подался ближе ко мне и я ощутила, как между нами уплотнился воздух.

— Покинем храм, миледи. Бал уже начался.

— Бал не может начаться без императора, — ответила я спокойно, глядя прямо в янтарные глаза. — А вы здесь.

Он задержал взгляд, и вего лице отразилось нечто похожее на одобрение.

— Значит, пора вернется, — он протянул мне руку.

Я машинально вложила свою ладонь в его — и едва не дернулась, когда он на миг, будто случайно, провел пальцами по внутренней стороне моей. Это прикосновение, такое легкое, будто след от пламени, оставило мурашки до плеч.

Мы вышли из храма, вместе… я и мой палач. Широкая аллея дворцового сада опустела, видимо все гости уже были в бальном зале. И когда были совсем близко, до нас донеслись звуки музыки.

— Похоже, ты ошиблась, — задумчиво произнес император. — Бал все же начался без нас.

— Может, не самый важный его момент, — попыталась пошутить я, но он уже остановился.

Император поднял мою руку и прежде чем я успела понять, что происходит, развернул меня к себе. Его ладонь легла на мою талию.

— Вы же на откажете мне в танце, миледи?

— Прямо здесь?

— Прямо здесь, — подтвердил он и закружил меня в медленном, колдовском танце, среди теней сада.

Я потерялась. Он не просто вел — он держал в своих руках. Пальцы сжимались чуть крепче, чем позволительно. Я едва касалась земли, кружась в его объятиях. В лунном свете он казался не человеком — воплощением того, чего следует бояться.

С ума сойти…я танцую со своим главным врагом, которого я еще собираюсь круто обмануть.

— Осторожнее, миледи, — его голос раздался у самого уха, — вы слишком покорно идете за мной. Я могу подумать, что вы привыкаете мне подчиняться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь