Книга Властному дракону по вкусу злодейка, страница 41 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Властному дракону по вкусу злодейка»

📃 Cтраница 41

Вторая.

Талис шумно сглотнул. Затем так же громко выдохнул.

Опомниться не успела, как он снова втянув воздух, развернулся. Зашагал от меня прочь, быстрее, чем я успела моргнуть.

Прекрасно…и этот сбежал.

Судьба злодейки.

Фыркнула, провожая его силуэт. Он быстро растворился в тенистой аллее. Я осталась стоять в его камзоле, гадая, почему от меня ждут каких-то правильных действий, если я всего лишь хочу выжить и выбраться из злосчастной книги.

Хотя Талис пугал меня своей резкостью куда меньше, чем император драконов.

Но я нашла Узел Душ. Советник скорее всего знает, что я за ним следила. Успел увидеть. Естественно попробует спрятать и подставить меня. Остается успеть раньше.

Первой перехватить реликвию. Первой использовать.

Вопрос, как?

Ответ пришел почти сразу. Ушей коснулось специфическое хихиканье одного из моих родственников. Совсем рядом.

— Дядя?! — я расправила плечи и решительно зашагала в сторону шевельнувшихся кустов.

Там на лавочке уединились голубки. Если отдать должное, вкус у дяди отличный.

Миловидная дама с собачкой на руках кокетливо прижала ладонь к пухлым губам. Хихикнула с какой-то шутки, от чего ее пышный бюст чуть не вывалился из узкого декольте. В целом мадам и правда была красавицей.

По книге помнила, что Ферлон Крейн обожал женщин в теле. Особенно рыженьких. И надо отдать ему должное, он выбирал ровесниц, которых его сальные шутки действительно веселили. И не приставал к юным девам, как это делали некоторые аристократы при дворе.

— Вы такой…наглец, хи-хи, — дама отклонилась назад, кокетливо уворачиваясь от поцелуя. Собачка — пушистое облачко в тот же момент спрыгнула с ее колен, заметила меня и начала звонко гавкать.

До этого дядя и дама меня не замечали, слишком было увлечены.

Дядя среагировал на лай — первым. Обернулся, молниеносно покрываясь пятнами, различимыми даже в полумраке. Дама вообще взвизгнула и отвесила Ферлону пощечину.

— Мерзавец! — с заметной наигранностьюфыркнула, вскочила. Оскорбленно вскинула подбородок, подхватывая собачку, прежде чем сбежать.

Все очень показное и я даже не сомневалась, что с Ферлоном они еще встретятся, но все равно стало жутко неловко. Я испортила чужое свидание.

— Дядя, вы только не злитесь, — виновато начала.

Ферлон разочарованно вздохнул, отвернулся и тут у него отвисла тяжелая челюсть.

— Что с тобой случилось?

Он чепорно заводил рукой по воздуху, намекая на мой внешний вид, сам отвернулся.

Ох…дядя…

— Производственная травма, — отмахнулась и уселась на место сбежавшей подружки моего родственника. Дядя демонстративно отвел взгляд в другую сторону, шумно втянул воздух.

— Даже боюсь спросить, во что моя племянница опять вляпалась.

Ой, ну кто бы говорил…

Ладно, решила сразу перейти к делу. У меня тоже желания обсуждать свой вид — не было.

— Мне ваша помощь нужна в одном деле. Важном.

Подумала. Быстро, хаотично подбирая нужные слова и добавила:

— Дело значимое и о нем никто не должен знать, но без вас я не справлюсь. Это важно для меня и семьи. Связано с…советником.

На упоминании советника — сбилась, сделала неуверенный глоток воздуха и прошептала едва слышно. Прямо очень тихо, даже усомнилась, что дядя расслышал сказанное.

Повторить он не попросил. А я замерла в ожидании.

Молчание…

Одна секунда. Вторая.

Снова.

Ферлон словно меня не слышал, достал шелковый платочек из кармана и тряхнув им, промокнут лоб. Капель пота на его лице я не заметила. И платком по лицу он водил медленно, как-то театрально.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь