Онлайн книга «Аконит»
|
Гил упал на колени, растерянно смотря на труп дюка, под которым растекалась лужа крови, сверкая, словно рубин… * * * Раннее утро было светлым и душным. Казалось, воздух уже расплавился и стекает в пространстве между телами людей, стоящих столбами и обеспокоенно переговаривающихся. Зеваки, которым не повезло заметить скопление полиции у большого кованого забора, за которым тянулась подъезднаядорога к особняку Барретов. Кора ущипнула себя, будто это могло помочь проснуться от кошмара, в котором она вдруг оказалась. Она протиснулась в толпу, ища Гила и вслушиваясь в разговоры, которые дали бы подробности произошедшего. – …убили? – Да, ждем еще комментарий. Последние разы убийства пришлось изменить, так что это вполне мог быть Аконит. – Добавил нам работенки… Копать под Барретов нам еще не приходилось… Кора вдруг поняла, что оказалась не среди зевак, а среди журналистов, которые внимательно следили за происходящим. – Корнелия! – Кто-то схватил ее за плечо, и она обернулась. – Мистер Гловер! – удивилась она, уставившись на помятое сонное лицо редактора. – Что вы тут делаете? – Я-то понятно: всем редакциям пришли письма, что сегодня Аконит убьет дюка. А ты-то тут что делаешь в такое время? Как узнала? Коре казалось, что ее вдруг начали душить, хотя, конечно, никто ее за горло не держал. Все лица смазались в единую кашу, мир закрутился, и чтобы сохранить вертикальное положение, приходилось цепляться за Гловера. Кто послал письма редакциям? Всем ли? И что все это значит? – Вы… вы давно здесь? – Кора постаралась сконцентрироваться хотя бы на Гловере. – Полсегма. Прибыл почти одновременно с полицией. Они чуть раньше… Похоже, их тоже предупредили заранее… Кора облизнула пересохшие губы, замечая среди полицейских знакомого сержанта. Он шепнул что-то констеблям, глаза их округлились. А затем они расступились, пропуская журналистов за ворота… – Надо же… Какая щедрость! – поразился Гловер. – Справишься? Я пойду, выясню подробности. Кора кивнула ему. Еле переставляя ноги, она подошла к сержанту Расселу, который узнал ее и подхватил, не давая упасть. Колени предательски подкашивались. – Мисс Нортвуд! Вы в порядке? – Что происходит? – глухо спросила она. – Это вы приказали пропустить журналистов? Зачем? Сержант поджал губы, но затем пробормотал: – Шли бы вы, мисс. Не стоит тут… – Где дядя Крис? Рассел резко втянул воздух и отвернулся. Он знал. Он что-то знал… – Сержант! – Кора вцепилась в его воротник. – Какого Хадса? Вы знаете меня с детства! Вы знаете, как дорог мне Кристофер Хантмэн! Так почему вы молчите? – Вам не стоит… – Сержант! – почти зарычала Кора. – Лучше расскажите, что знаете! – Не могу, мисс, – Рассел с сочувствием посмотрел на нее. – Мне жаль. Но… Этоне мои тайны, да и… Думаю, вы знаете побольше моего, однако раз уж настаиваете… Меня попросили впустить их. Предоставить им места в первом ряду из-за… – он оглянулся, а затем одними губами прошептал: – из-за лаборатории… Глаза Коры расширились. – Что вы знаете? – То, что рассказал мне ваш отец… Кора подавилась воздухом, она почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. При чем здесь папа? – Больше я ничего не знаю. Лучше поговорите с ним. Рассеянно кивнув, Кора оттолкнула Рассела и бросилась через ворота, туда, где слуги, изумленные действиями полиции, сами пытались задержать журналистов. Кора затормозила, едва не впечатавшись в чью-то спину. Она запыхалась, и теперь от бега и потрясений в глазах темнело, но она видела Максимилиана и Мортимера, которые вели Кристофера… Вели, потому что на нем были наручники, увитые золотом. Такие надевали на магов. |