Онлайн книга «Аконит»
|
– Мисс Нортвуд, – вдруг позвал Максимилиан. Кора моргнула, удивленная тем, что он заговорил. Она ждала, что он молча просидит весь допрос на диване. – Мне жаль, что вам пришлось увидеть все своими глазами, но ваша помощь чрезвычайно важна для полиции. Она не сдержала улыбки. Уорду все же не впервой вести такую беседу. А вот Чейзу… Либо в нем говорил скверный характер, либо он ни разу не брал показаний… Хотя вряд ли дело об Аконите поручили бы человеку без опыта. Иначе почему его назначили? – Я приложу все свои силы, чтобы помочь вам, инспектор, – кивнула Кора, не упустив очаровательный румянец, выступивший на щеках Максимилиана. Он кашлянул и продолжил, запивая першение глотком кофе: – Давайте начнем с того, как вы оказались рядом с трупом. Кора рассказала, как заметила соседку из окна, но ее прервали: – И ты помчалась ее спасать? Ты же могла пострадать! – взорвался вдруг дядюшка Крис. – Откуда мне было знать, что там Аконит, – пожала она плечами. – Я решила, что это просто воры. Взяла кочергу, сразу позвала на помощь. Я же не последняя идиотка! – Корнелия, следи за речью. – Простите, батюшка. – Что произошло дальше, мисс Нортвуд? – продолжил Максимилиан. – Вы оказались в соседнем дворе, но попали туда не через калитку, верно? – Да. В заборе есть место… в общем, через него проще и быстрее попасть во двор миссис Шарп. – Так и не заделал? – Кристофер поднял голову к стоящему у кресла отцу. – Не было нужды. Но,похоже, придется… Кора продолжила рассказ. Она сбивчиво поведала, как увидела жертву, и невольно вздрогнула, когда речь зашла об Аконите: – Он подкрался сзади и схватил меня… Послышался напряженный вдох отца. Кристофер нахмурился, сжимая руки в замок. Мортимер придвинулся, жадно следя за Корой. Максимилиан лишь повел плечами. – Аконит. Он отобрал кочергу, швырнул куда-то. А потом оттолкнул в сторону и меня. Кора застыла. Она вдруг поняла, наверное, самую простую вещь из всех: Аконит не причинил ей вреда. У него было время убить ее. Задушить, свернуть шею или вспороть глотку. Но он не сделал этого. Вместо этого… Что он сделал? Стоял и смотрел? Запах дыма и металла. Цветов на похоронах. Горячее тело сквозь одежду. Крепкие руки. Тик-так. – Вы можете описать его? – Шесть с половиной футов в росте, светлые волосы, крепкое телосложение. Часть лица скрывала маска. А глаза… Тик-так. Свет. Его взгляд. В нем что-то было. Что это? Шок? Страх? Воспоминания настойчиво возвращали ее в один определенный момент. Момент, которому Кора сразу не придала значения. Но неуверенная мысль никак не могла оформиться, и чтобы сказать хоть что-то, она сказала: – Кажется, глаза светились… – Магии не обнаружено, – отрезал Мортимер. – Вероятно, отразился свет спутника или фонаря… – Да, я тоже так подумала, – пробормотала Кора. Она помотала головой, избавляясь от воображаемой картинки. – И еще, инспектор Уорд, – она посмотрела на него, зная, что он вспомнит: – Аконит хромал. Максимилиан резко выпрямился. Он переглянулся с Кристофером. Теперь у них было подтверждение слов Бейкера. – Полиция благодарит вас за содействие, мисс Нортвуд, – важно кивнул Уорд. – Вы наверняка утомлены, потому мы с коллегами вас отпустим. Кора недовольно на него глянула. Они останутся еще на время, чтобы обсудить дело. Ну конечно, теперь ее показания у них есть, а выводами с ней делиться никто и не собирался. Пришлось откланяться, уступив место отцу. |