Онлайн книга «Аконит»
|
– Скажу, что ты срочно нужна мне, чтобы оценить мой идиотский вид, – кивнула Кора. – Или придумаю что-нибудь еще. – Вот и прекрасно. А вид у тебя, мисс, действительно идиотский. Кора фыркнула. Она хотела было сказать, что это еще усовершенствованная версия ее наряда, но промолчала, чтобы не выдать все остальное. Проход между заборов шел параллельно их улице и вел на соседнюю. Это, впрочем, не составило проблем. Перекресток все равно рядом. До назначенного Джоном времени оставалось еще не меньше десяти интеров, если не больше, но тот уже ждал. Привалившись к фонарю, он докуривал сигарету и не сразу заметил низкую фигуру в несуразно болтающемся пиджаке, которая приближалась с соседней улицы. – Ну что там? – жадно воскликнула Кора, вдыхая холодный воздух, смешанный со сладковатым ароматом табачного дыма. – Труп. Нашли в районе Клоаки, почти на границе с городом, – отрапортовал Джон, оглядывая новую версию костюма. – Прекрасно! Поехали! – Рано… Полиция еще… Ну, хоть не здесь… Ладно! Мне и самому уже не терпится узнать, в чем там дело! Кеб удалось поймать быстро, а вот договориться о цене – нет. Оно и понятно: не каждый кебмен рискнет отправиться на окраину города, где улицы пропитаны заводскими выхлопами и зловонными массами из неисправной канализации, а главное – где грабеж считается веселым развлечением. Тем не менее, предложив тройную оплату, они смогли договориться. Едва проехав мост через Треф-ривер, кеб понесся настолько быстро, насколько был способен, спеша закончить выезд по Левому берегу как можно скорее. Кора с удивлением отметила, что к окнам кеба липло густое марево. – Ничего себе, какой плотный тут туман! – Это смог, – поправил Джон. – От заводов. Он вытащил выглаженный белый платок, предложив прикрыть нос и рот, когда они выйдут. И вовсе не в целях конспирации, как могло показаться на первый взгляд,а для того, чтобы с непривычки не задохнуться. Почти над всем Левым берегом раскинулась магическая завеса, которая не пропускала большую часть дыма от заводов на Правый берег. Под ней воздух был спертым, едким и горьким. Кора прислушалась к совету и повязала платок так, чтобы прикрыть нос. Когда они наконец вывалились из кеба, от плотного дыма защипало глаза. Извозчик тут же развернулся и укатил обратно. Кора огляделась. Совсем близко тянулась огромная стена, а за ней трубы, пыхтящие черным дымом. Все время слышался мерный низкий гул, словно гудела сама земля. Наверняка в обычные дни здесь было пусто, но теперь тут бродили констебли, стояли, перешептываясь, чумазые люди (как подсказал Джон, рабочие), и даже набежала стайка детишек в худой одежде. – И ты тут жил? – прошептала в ужасе Кора. – Ну, не прямо тут. И ближе к реке, там, где склады. В общем, подальше от заводов. Они тут же заметили своих конкурентов – нескольких человек с повязкой на плече, на которой угадывалось слово «Пресса». – Похоже, труп уже увезли, – облегченно выдохнул Джон, явно довольный тем, что не придется разглядывать мертвеца. – Надо разузнать, что тут случилось. Давай разделимся, чтобы опросить как можно больше людей. – Плохая идея. Мне спокойнее, когда ты перед глазами. – Да брось, здесь все еще куча полицейских, а я очень громко кричу! – Отчего же ты не кричала в нашу первую встречу? – фыркнул Джон. |