Онлайн книга «Рождественский Пегас»
|
— Ты сказала, мы могли бы попробовать всё иначе, —его голос звучал как шорох речной гальки во время весеннего паводка. — Что ты имела в виду? Его руки лежали на ее талии. Большие пальцы описывали медленные круги над косточками бедер. Маленькие и невыносимо соблазнительные круги. — В этот раз я не собираюсь ждать, пока судьба возьмет всё в свои руки, — промурлыкала она, подстраивая движения бедер под ритм его пальцев. Джексон прерывисто вздохнул. — Я сама беру управление на себя. Она снова качнулась на нем. Он застонал, запустил пальцы в ее волосы и поцеловал ее, и жар разлился по каждой клеточке ее тела. — Отличное средство от переохлаждения, — пробормотала она, и Джексон подавил ругательство. — Вообще-то, не рекомендуется при… Она прикусила его мочку уха. Слегка. — …физическом истощении… обезвоживании… Она прикусила чуть сильнее. — Ты хочешь, чтобы я остановилась? — Кусаться? — Делать это. — Она снова качнулась, продвигаясь выше, пока не почувствовала его между бедер. — Или, может, и то, и другое. — Она снова пригубила его ухо. — Вижу, мне придется занять твой рот чем-то другим. — Он притянул ее лицо к своему и целовал до тех пор, пока всё ее тело не натянулось, как тетива лука. Страсть пульсировала внутри. — Занять мой рот? — Она ответила на поцелуй, проведя зубами по его нижней губе, а затем начала спускаться ниже. Она ласкала руками каждый доступный сантиметр — плечи, грудь, пресс, сопровождая каждое прикосновение поцелуем. Когда она добралась до его паха, Джексон подался навстречу и ахнул, судорожно сжимая простыни. — Боже, Олли… — Ну, ты сам сказал, — сухо заметила она и обхватила его рукой. Улыбнувшись ему, она прильнула губами к его плоти. Джексон приподнялся на локтях. Его взгляд встретился с ее взглядом, затуманенным беспомощным наслаждением. Затем он посмотрел вниз, туда, где ее губы касались его. Его грудь судорожно вздымалась. По венам Олли пробежал раскаленный свинец. Вот где она ошиблась в прошлый раз. Она просто лежала и позволяла Джексону сосредоточиться на ней… и лишила себя этого. Это совершенно ошеломленное выражение его лица делало его более уязвимым, чем она когда-либо видела. И более возбужденным. И чертовски горячим. Она ласкала его, пробуя на вкус, пока сладостное напряжение между ее ног не стало невыносимым. — О боже, Олли… — голос Джексонапревратился в сплошной гравий. — Джексон, — ее голос был жидким пламенем. Она села — так быстро, что он еще стонал от потери ее губ, когда она уже оседлала его. Ноги дрожали. Она направила его в себя. Господи, она уже была такой влажной. Желание свернулось внутри тугой спиралью, готовой вспыхнуть пожаром. Она опустилась, в то время как Джексон толкнулся вверх. Он вошел в нее, заполняя и растягивая. Она ахнула. Казалось, еще чуть-чуть — и это будет слишком, но она не останавливалась, не могла остановиться, пока ее бедра не опустились на его таз. Он заполнил ее целиком. Это было слишком, но, боже, именно это «слишком» ей и было нужно. — Прости, — выдохнул Джексон. — Надо было… медленнее… — Медленнее? — Олли резко качнулась вперед. Сердце бухало в ушах. — Вот так? Джексон издал звук — не то стон, не то всхлип. Она ускорилась, двигаясь на нем, и звук, вырвавшийся из его горла, заставил ее пальцы впиться в его грудь. Жажда колотилась в ней, раздуваемая каждым новым вдохом. Боже, даже простого дыхания хватало, чтобы вызвать вспышки ощущений — это великолепное чувство избытка и совершенства… черт, если она хочет, чтобы это продлилось хоть немного дольше, ей стоит… |