Книга Пара для Рождественского Дракона, страница 57 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для Рождественского Дракона»

📃 Cтраница 57

Его пара была там, внизу. Эбигейл. Милая, колючая, прекрасная — и она прогнала его.

Его дракон снова взревел, вспомнив, как она отстранилась от него. Всё, чего он хотел — это обнять её, помочь ей. Он бы не мешался, пока она звонит менеджеру, но она этого не хотела. Не хотела его. Она оттолкнула его — она…

Дракон был огромен и могуч, но его душа подчинялась инстинктам. Глубоко внутри человеческое «я» Джаспера нахмурилось. Он знал, что в случившемся было нечто большее, чем просто отказ.

Но сейчас главным былдракон. В человеческом облике он игнорировал желание своего дракона улететь вместе с Эбигейл, и теперь было слишком поздно. Огненная душа дракона раскалывалась. Всё, что хотела сказать его человеческая сущность, терялось в реве зверя.

Джаспер отвернулся от сверкающего города и улетел в ночь.

Глава 13

Эбигейл

Грудь Эбигейл сдавило от боли.

Мистер Белл примчался на ее зов с неистовой скоростью человека, решившего во что бы то ни стало найти виноватого. Он прибыл в рекордно короткие сроки, раздуваясь от неверия в то, что ситуация настолько серьезна, как она описывала, и будучи более чем готов отчитать ее за то, что она тратит его время. Когда он увидел воду, сочащуюся по стенам и потолку, его глаза сузились до гневных щелок.

Затем, к ее удивлению, он сам залез в техническое пространство над чердаком, чтобы найти место протечки. Открытие того, что его племянник, нанятый для установки рождественской инсталляции, крепил её, вбивая гвозди прямо сквозь кровлю, довело его ярость до точки кипения — но он не направил её на Эбигейл.

Вместо этого мистер Белл хлопнул ее по плечу и фактически поблагодарил за то, что она сообщила о проблеме.

Она смотрела, как он уходит, тяжело топая, и чувствовала себя так, будто из нее вынули все внутренности. Он не накричал на нее. Даже не рыкнул. Она была готова и к тому, и к другому — замерла в ожидании, когда ситуация перерастет в болезненные обвинения и упреки.

Но… ничего. И вместо облегчения Эбигейл почувствовала тошноту. Она сорвалась на пустом месте. Джаспер, вероятно, считает ее сумасшедшей, и он прав.

Что, черт возьми, с ней не так?

Она обхватила себя руками и поспешила на городскую площадь. Было уже за два часа ночи, город опустел; даже большая часть рождественских огней была выключена. Если прищуриться, можно было притвориться, что холодную площадь освещают только обычные уличные фонари. Притвориться, что никакого Рождества вовсе нет.

Эбигейл засунула руки поглубже в карманы. Джаспера нигде не было.

Ты и вправду думала, что он останется ждать?— корила она себя. Прошел час с тех пор, как она велела ему уйти. С какой стати ему оставаться? Признай это. Ты всё испортила, как портишь всегда и всё.

Пальцы нащупали что-то в глубине кармана пальто. Мобильный телефон. На мгновение она задумалась о том, чтобы позвонить ему. Утром они обменялись номерами.

Боже, неужели это было только сегодня утром? Эбигейл покачала головой. Казалось, прошла вечность. Так всегда бывает, когда ты всё рушишь. Мир раскалывается на «до» — и «после», когда уже ничего нельзя изменить.

Она оставила телефонв кармане, убеждая себя, что звонить нет смысла: он, скорее всего, уже на полпути к дому своей семьи.

Эбигейл вздрогнула, когда застрявшая капля талого снега скатилась ей за шиворот. Она вздохнула. Настоящая причина, по которой она не звонила ему, заключалась в том, что ей было страшно. Она сама прогнала его; а что, если он даже не поднимет трубку?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь