Книга Гиппогриф на Рождество, страница 98 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гиппогриф на Рождество»

📃 Cтраница 98

Он выглядел прекрасно — как будто ему было самое место среди всех остальных украшений, которые уже развесила семья Бо.

— Теперь ты должен что-нибудь повесить, дядя Бо!

Энни обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бо поднимает блестящее украшение из красного стекла со звездой посередине.

— Ладно, ладно… как насчет этого? Одобряете?

Сара и другие его племянники одобрительно закивали, а Бо шагнул в сторону Энни, прежде чем протянуть руку и повесить свою стеклянную звезду рядом с ее серебряной безделушкой.

— Вот так, — сказал он, прежде чем обнять ее за плечи. — Ты сама хочешь повесить эту мишуру, или мне сделать?

Энни рассмеялась.

— Сделаем это вместе? И, может быть, дети смогут нам помочь? Мишуры очень много!

— Ага! — сказали Сара и Коди, и все остальные дети тоже подбежали к ним, явно обрадованные перспективой еще больше украсить рождественскую елку. Они достали из коробки огромную пушистую золотую мишуру, развернули ее и помахали, чтобы Энни и Бо могли ее поймать.

— Ладно, ладно, детки, не увлекайтесь, —засмеялся Бо, ловя мишуру и развешивая ее на ветках дерева. — Вот, Энни, повесь это конец.

Энни и представить себе не могла, что будет получать столько удовольствия от развешивания кусочков пластика и блестящих штучек на дереве. Но теперь она поняла, что на самом деле дело было даже не в этом — речь шла о том, чтобы повеселиться со своей семьей или просто найти радость в том, чтобы делать что-то особенное, даже если ты была одна.

«Прямо как сказал Бо», — подумала она, укладывая конец мишуры. Тогда она была поражена этим, но, возможно, только сейчас начала осознавать, насколько это было правдой.

Наблюдая, как дети роются в коробке в поисках новых украшений, которые они могли бы повесить, а их родители и вся семья стоят в стороне, болтая и смеясь, Энни никогда в жизни не чувствовала себя такой… такой принятой.

— Все хорошо? — спросил Бо тихо на ухо.

Моргнув, Энни поняла, что ее глаза увлажнились — но не от слез печали.

— Да, — прошептала она в ответ, наблюдая, как Джейми и Коди вместе развешивают мишуру на елке, Дарла и Корт помогают им, в то время как Джек и Чарли кричат, что они собираются купить еще мишуры для всех, кто этого хочет, а Бланш сидела рядом с Сэмом и Сарой, чтобы осторожно потрясти несколько подарков под елкой.

— Да, все замечательно.

* * *

— Надеюсь, это было не слишком ошеломляюще, — сказал ей Бо, когда они шли по тропинке, ведущей к их личному домику в лесу. — Я знаю, что семьи оборотней могут немного напрягать.

Энни улыбнулась и покачала головой.

— Нет, все хорошо. Даже… замечательно. Со всеми я чувствовала себя как дома. Как будто я действительно часть семьи.

— Это потому, что так и есть, Энни. — голос Бо был теплым и нежным, когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее, и взял ее за руку. — Ты моя пара, а это значит, что твое место здесь. Здесь для тебя всегда найдется место, независимо от того, как далеко мы будем жить и насколько будем приезжать друг к другу в гости.

Энни сглотнула. Она услышала искренность в голосе Бо, но даже без этого вся его семья заставляла ее чувствовать себя такой желанной гостьей, такой неотъемлемой частью их жизни, что она все равно бы в этом не усомнилась.

«Хотя, может быть, только сейчас я это понимаю», — подумала она. Энни хотела сделать Белз Холлоу своим постоянным домом,и все там всегда были так добры к ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь