Книга Проклятие Теней и Льда, страница 75 – Катарина Маура

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие Теней и Льда»

📃 Cтраница 75

— Понимаю. Полагаю, я должна быть благодарна за это.

Я делаю глоток чая, который она мне принесла, не зная, что сказать. Я позволяю своим глазам блуждать по ее телу и изо всех сил пытаюсь подавить ярость, которую испытываю при мысли о ней с тем парнем.

— Ты сбежала с ним, — бормочу я бездумно, мой мягкий тон скрывая неконтролируемую ярость, которую я испытываю. — Только вы двое... Наверное, это был не единственный раз, когда вы оказались наедине с ним.

Она напрягается, в ее глазах мелькает паника, но она успевает ее скрыть.

— Это было впервые… Я была королевской принцессой Альтеи. За мной постоянно следили. — Она смотрит влево, как всегда, когда что-то скрывает от меня или пытается солгать.

— Он трогал тебя, Арабелла?

Она делает шаг назад, ее глаза расширяются от страха. Она может и не говорить этого, но я вижу это в том, как она на меня смотрит. Для нее я — монстр, который отнял у нее семью и любимого парня. Я — монстр, который держит ее в плену.

— Нет, — шепчет она, опустив взгляд. — Ты знаешь, что я была нетронута, когда мы... Пожалуйста, не причиняй ему вреда, Феликс. Я умоляю тебя. Клянусь, я изо всех сил стараюсь обуздатьсвои силы. Я делаю все, что в моих силах. Пожалуйста.

Она будет умолять за него, да? Королева-наследница Альтеи готова пожертвовать своей гордостью ради сына герцога. Ее отчаянное желание защитить его очевидно и болезненно.

— Я не буду, — говорю я ей. — Я не причиню ему вреда. — В этом нет смысла. Даже если я убью его, он навсегда останется человеком, по которому она тоскует. Его убийство мне не поможет. Но, с другой стороны, ничто не может помочь. Не в этом отношении.

— Спасибо, — шепчет она, и я отворачиваюсь, не понимая, что в этом разговоре вызывает во мне чувства, о которых я не подозревал. Я ревную.

— Возмести мне, продолжая делать все возможное, чтобы помочь моему народу. Встретимся завтра во дворе, и мы возобновим твое обучение.

Арабелла кивает, казалось бы, колеблясь.

— Это все? — спрашиваю я. До сих пор я хотел, чтобы она оставалась рядом со мной так долго, как она позволит, но в этот момент все, чего я хочу, — это вернуться в то время, когда я еще не встретил ее. Я хотел бы вернуться в то время, когда я еще не знал, что такое надежда.

Глава 28

Арабелла

Феликс наклоняется и берет горсть снега, казалось бы, не обращая внимания на то, что в моей голове все еще крутится вчерашний разговор. Он стал другим, отстраненным.

— Думаешь, ты сможешь заставить этот ледяной шар парить? Он тяжелее всего, что мы пробовали раньше, но я уверен, что ты сможешь.

Я кусаю губу и качаю головой.

— Не уверена, но могу попробовать.

Феликс кивает и бросает шарик в воздух, где тот и остается.

— Как ты знаешь, я никогда никого этому не учил, — признается он. — Меня самого этому не учили. Для меня это было интуитивно, и я подозреваю, что для тебя тоже было бы, если бы тебя не заставляли подавлять свои способности. Дай себе время и пощади себя, Арабелла.

Сегодня он кажется невозмутимым, но я не могу отделаться от ощущения, что он избегает меня с тех пор, как мы вернулись. Элейн пыталась оправдать его поведение, сказав мне, что он изучает отчеты, которые поступили в наше отсутствие. Она объяснила, что каждый раз, когда Феликс завоевывает территорию, он оставляет ее правителя на месте, предлагая защиту и ресурсы других территорий в обмен на налоги и торговлю. Каждый день Феликс обрабатывает запросы и отчеты разных стран. Он был настолько занят, что я видела его только в его кабинете. Но в глубине души у меня осталось неприятное ощущение, что он избегает меня. Это странно, потому что это прямо противоречит тому, о чем мы договорились. Еще страннее, потому что я думала, что мы сблизились во время поездки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь