Книга Как приручить принцессу, страница 106 – Хельга Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как приручить принцессу»

📃 Cтраница 106

— Любопытно, — покачала головой Кэсс. — Очень любопытно. Уж, не знаю, что у вас там за супружеская мыслеобразная связь, но, похоже, у него действительно были неприятности.

— Неужели? — в голосе моем звучали лишь вежливые вопросительные нотки. Никакого злорадства, Эйлин. Никакого «я же говорила тебе, ты, лестерусово отродье!». Только спокойствие и учтивость. Нужно не забывать держать лицо. — Вполне вероятно, что так оно и было.

Ведьма добродушно подмигнула:

— Ну-ну. Только не нужно вот этого выражения лица. Откуда мне было знать, что человек с его способностями ухитрится попасть в антимагическое пространство. Странно, что он еще рассудок сумел сохранить, побывав там. Все же такие места сильно бьют по сознанию мага, — она взглянула на Лаэрта и то ли мне почудилось, то ли тень мелькнула по ее лицу. Могла ли ведьма переживать за него? Не знаю. Губы ее вновь растянулись в улыбке, она повернулась ко мне и бодро сказала: — Итак, как насчет чашки чая, пока наш спящий красавец не проснулся?

Ведьма медленно потягивала наколдованный чай (ну, может и не полностью наколдованный, она магией только воду подогрела, но я все равно против всего этого) и многозначительно улыбалась. От ее улыбки у меня дрожь бежала по телу, но приходилось так же молча улыбаться. Ничего-ничего, дорогая, меня однажды принц Эльминии покусал во время прогулки, мне твоиведьминские штучки нипочем. К чести принца стоит заметить, что он принес мне глубочайшие извинения. Ну, после того как его нянюшки напомнили трехлетнему наследнику престола, что кусать дочерей важных политических партнеров страны как-то невежливо. Торговый договор, к слову, отец с Эльминией подписал, а ушлый первый министр еще и ухитрился выбить для нас выгодные условия, деликатно напомнив, что принцессе Эйлин был нанесен ущерб в ходе этого визита. После зубастых пираний политики ведьма мне не так уж страшна.

— Значит, Лаэрт вернулся.

— Совершенно верно, — согласилась я и сделала еще глоток чая.

— В эту дыру, — фыркнула Кэсс. — Ну, может, хоть ты его уговоришь вернуться к нормальной жизни.

— Возможно, — последовал уклончивый ответ.

— Но ты не собираешься это делать, — догадалась проницательная ведьма.

— Нет.

— Ооо, только не говори, что тебе здесь нравится, — снисходительно фыркнула она.

Я лишь пожала плечами. Обер-гофмейстерина за этот жест меня бы непременно отчитала, но обер-гофмейстерины здесь нет.

— Ну же, Эйлин, не будь такой букой, — рассмеялась Кэсс. — Давай поговорим как две подружки. Как у вас дела?

— Не припоминаю, чтобы мы были подругами. Должно быть, это произошло без моего ведома.

— Я же тебе помогла, когда была нужна помощь. Артефакт помог, да?

— Лишь доказал то, что я подозревала: Лаэрт заперт где-то.

— Ну, если его держали в том антимагическом месте, то не удивлюсь, если ты мало что услышала.

— Я действительно мало что услышала.

— Так или иначе, все закончилось хорошо. Я рада. Знаешь, вы моя самая любимая парочка. Такие интересные. Мелл меня вечно ругал, говорил, что люди и их отношения не спектакль, но я продолжаю придерживаться мнения, что мир это театр. А ты как считаешь? — простодушно поинтересовалась она, убирая с лица выбившуюся прядку.

— Что случилось с его первой женой? — выпалила я и тут же пожалела об этом.

— Меллариуса? — рассмеялась Кэсс. — О, дорогая, он никогда не был женат. А-а-а, ты о Лаэрте… Ну, этот мальчик тоже не был женат. Невеста была, а до свадьбы так и не дошло. Она упала с крыши. Такая дурочка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь