Онлайн книга «Год левиафана»
|
«Ори!» – Отвлеки Зверя. Сбей с толку. Заставь остановиться. Иначе утащит. А Зверь – не маг, воздух под водой тебе не наколдует. В очередной раз левиафан вильнул, уходя дальше от берега. «Драный драккар! Как его отвлечь-то?» Хильди тряслась в этой безумной гонке безвольной куклой, осознавая, что на кону её жизнь. Она не придумала ничего лучше, чем набрать побольше воздуха и выкрикнуть как можно громче: – Остановись, Зверь ла Фрайн! Я уже твоя! Левиафан недоуменно повернул голову. – Хорошо! Продолжай! – поддержал Ори. – Твоя! Слышишь? Только остановись! Прошу! Наконец сбавляя ход, Зверь стал закручиваться спиралью, обнимая кольцами змееподобного тела, пока его морда не оказалась напротив её лица, прожигая мрачным пламенем заинтересованного взгляда, в котором едва теплились бирюзовые искры. – Я твоя, зверь ла Фрайн, – твёрдо повторила Хильди, хотя внутри обмирала от ужаса. – Ваша. И твоя, и Торвальда. Он недовольно тряхнул мордой, от чего вокруг тяжёлой короны шипов заплясали блестящие снежинки. – И твоя, и его, – упрямо твердила она, несмотря на протест в виде короткого рыка. – Только так. Зверь продолжал тихо рычать. – Я пойду с тобой в озеро. Но только если ты сможешьсделать сферу с воздухом для меня, как в прошлый раз, – медленно поясняла Хильди, искренне надеясь, что левиафан понимает хоть что-нибудь, и что Торвальд где-то там, в глубине исполинского тела, тоже отзовётся… Вернётся. – Ты можешь сделать сферу? Зверь тяжело фыркнул, выдувая из ноздрей снег. – Без воздуха я умру. Стану ничьей. Не буду больше твоей. Понимаешь? Зверь пророкотал в ответ что-то длинное, но это было не просто рычание. Увы, Хильди не знала драконьего. – Он злится. Не хочет отдавать своё сокровище! – пришёл на выручку Ори. – Сокровище – это я? – Хильди нашла в себе силы улыбнуться. А потом робко протянула руку к хищной морде. Страх ещё сковывал движения, но уже не столь беспощадно. – Некому отдавать. Я и так ваша. Зверь подался вперёд, упираясь носом в ладонь. Гладкий, холодный, чуть вибрирующий рычанием… – Он чувствует твой страх. Ему не нравится, что ты боишься его. – Конечно, я боюсь, ты ведь такой большой и грозный зверь, а я всего лишь маленький человечек. – Хильди осторожно погладила его. – Я боюсь утонуть и потерять вас навсегда. Боюсь никогда больше не увидеть Торвальда, не почувствовать его объятий и поцелуев. Боюсь и за тебя тоже. – Она решилась и обхватила серебристую морду двумя руками, гася недовольство левиафана. – Торвальд ведь нас толком и не познакомил. Но мы могли бы узнать друг друга получше, здесь, на берегу… Она всё смелее и смелее водила ладонями по чешуе, даже умудрилась почесать под подбородком, словно то был не водный дракон, а домашний пёс. Но Зверю понравилось – он мягко заурчал и даже чуть закатил глаза. А Хильди всё говорила и говорила. Честно, правдиво. Как видела его в Торвальде и пугалась неизведанного. Почему боялась, что чувство-вала… Бирюзовые омуты глаз разгорались всё ярче, прогоняя тьму. А левиафан громко вдыхал, раздувая ноздри. Словно не мог надышаться. – Чудовище! – Истошный женский вопль огласил округу и резко разрушил с трудом установившуюся идиллию. Хильди вздрогнула, а по змееподобному телу зверя прошла судорога, во взгляде полыхнули костры ярости, а из пасти вырвался утробный рёв, заставивший Хильди заткнуть уши ладонями. Её окатило колкими снежинками, кожу на лице защипало. Но самым ужасным был хруст расколовшегося льда. Перед тем как холодная пучина сомкнулась над головой, Хильди увидела на берегу женщину,пятившуюся от страха, да рассыпавшийся хворост у её ног. |