Онлайн книга «Год левиафана»
|
Он резким кивком указал в сторону двери. Адепты, недовольно перешёптываясь и толкаясь, потянулись на выход. Хильди замешкалась – пришлось обмахивать Юханну красочным буклетом о лучшем учебном заведении Грантрока. Она была готова свалиться в обморок из-за духоты и давки в помещении. Рядом картинно охала Бригитт. Олаф уводил прочь упирающегося Ингвара. Тот, едва ли не вывернув шею, продолжал убеждать ректора, что его вины в инциденте нет и отцу сообщать не нужно. У Хильди жалостливо сжалось сердце – страх Гвара она понимала, достаточно было вспомнить его отца, обвешанного серебром, с жутковатой тростью и презрением на лице. Слабоодарённые адепты воздушного факультета выходили из кабинета последними. Спины прожигал хмурый взгляд ректора. Хильди с трудом удержалась от желания почесать между лопаток. * * * – Сомневаться – это нормально, – как-то раз сказал Дэкс. – Маленькая, если ты сомневаешься – значит, думаешь, рассуждаешь, выбираешь наиболее рациональный путь. Но ты обязательно должна обратиться за советом ко мне. Я твой старший брат, и я буду решать все вопросы. Возникший перед глазами образ Дэкса склонился к Хильди и потрепал ладонью по шапке. – Угу, а потом ты сказал, что вовсе мне не брат. – Она тряхнула головой, отгоняя старое воспоминание и возвращаясь в реальность: – А если не получится? А если не сработает? А если узнает ректор? Хильди боязливо покосилась на плотный тёмный мешок, пристроенный за скамьёй возле главных ворот академии. Концы тесёмок никак не сходились, а потому пушистые хлопья снега оседали шапкой на окаменелой лысине бывшего ректора Асбъёрна. – Да где же ты?! В ответ из-за поворота выскочили двое ездовых козлов, а за ними громыхнули небольшие, но расписанные кручёными вензелями крытые сани. Возница натянул вожжи, останавливаясь возле скамьи, бойко спрыгнул на заснеженную брусчатку. – Сканда, прошу. – Он распахнул перед Хильдидверцу, украшенную медным медальоном в виде медвежьей морды, и помог забраться в сани. Внутри было тепло, витал лёгкий аромат хвои, а сиденья, обитые кроличьим мехом, сулили мягкость и удобство. – Йорген, а как же… – Хильди оглянулась назад, но расторопный возница уже нёс мешок с бюстом. Сани не спеша катились по широкому тракту, за окном тянулись ряды двухэтажных особняков, а Хильди нервно поглядывала на свою руку. Клеймо варга не проявлялось, а значит, план сработал – если нельзя выйти из академии, но очень хочется, то надо всего лишь, чтобы академия пошла с тобой, а точнее бюст первого ректора, на который сделана магическая при-вязка. «Интересно, насколько далеко я могу отходить от Асбьёрна? Какая длина у привязки? Только бы она не оборвалась! И лишь бы сканд ван Саттер не узнал, не заметил…» – Ну скажи же, я гений, правда? – Йорген вольготно расположился на сиденье напротив Хильди. – Уверен, ректор во всём разберётся. Это ведь не козни строить исподтишка. За открытое избиение слабых они, – он пренебрежительно выделил это слово, – понесут наказание. – Кто? – Хильди вынырнула из своих мыслей. – А, ты про магов. Отработку в зимнем саду назначили всем, если ты забыл. – Ерунда. Это так, для профилактики. Сканд ван Саттер обещал побеседовать со всеми и каждым. А значит, непременно выяснит, кто начинал атаки. Мы ведь только нарывались, а остальное маги сделали сами. Их несдержанность им ещё откликнется, уверяю. И в академии, и дома. Вот взять хотя бы нас с тобой. Мы шли к Юстасу… |