Онлайн книга «Год левиафана»
|
Порыв ветра внезапно ударил в спину, и Хильди буквально влетела в нарядно украшенное помещение вместе с ворохом снежинок. Дремавшая за прилавком женщина встрепенулась. – Доброго дня, сканда, – поспешила она приветливо улыбнуться, но цепкий взгляд расчётливо оценивал возможности покупательницы. – И вам доброго, – отозвалась Хильди. – Что-то конкретное интересует?У нас сегодня скидка на хвойные венки. Хильди невольно скользнула взглядом по ценнику и скривилась – на эти деньги они могли прожить дней пять, а то и все семь. Тратить столько на дурацкое украшение, казалось жутко расточительным. – Зря я зашла. Извините, мне пора. Хильди стремительно развернулась к выходу и вдруг поражённо замерла: на бечёвке по-прежнему сверкал прекрасный стеклянный шар. Он переливался всеми оттенками неба и манил бирюзовыми глубинами воды и льда. Глава 19 [Брунхильд Янсен] Дэкс ждал её дома. Это она поняла, поднимаясь по лестнице, на которой витал запах варёной капусты. Хильди едва подавила в себе порыв зажать нос рукой. У своей двери она остановилась, не решаясь войти. «Двадцать три пеннингара!» В голове всё ещё звучали слова расторопной лавочницы. В тот момент Хильди резко развернулась, распахнула входную дверь и вырвалась из лавки в непогоду. Метель швырнула ей в лицо пригоршню колких снежинок. «Дэкс, выходит, прав? Злая, злая насмешка судьбы! Шар на месте, я его не разбивала. Или это другой? Не-е-ет. Такой необычный, запоминающийся. На том же самом месте. За ту же цену… Бред, всё это какой-то бред. Но… Хватит! Прими уже, что ты повредилась умом, и успокойся! – наказывала она самой себе. – А как успокоиться? Как принять?! Ох, Торвальд…» Хильди тяжело вздохнула и взялась за ручку двери. – Наконец-то! – В голосе брата звучало облегчение. – Я приготовил ужин. Ты голодна? На всякий случай Хильди встала ближе к выходу, оценивая обстановку. Поведение Дэкса казалось обыденным: приветствие-капуста-ужин. Словно и не было той странной ссоры после посещения целителя. – Что, даже не поинтересуешься, где я была? – холодно спросила Хильди, не торопясь снимать плащ. – Гуляла? – буднично предположил он и поставил на стол тарелку. – Заходила в целительскую башню. Я не понимаю, что происходит, Дэкс. Почему ты… Ты такой… так… Я запуталась. И Мартин заходил, сказал мне совсем другое. – Мартин сказал? И ты сразу поверила ему, да? Соседу, которого видела пару-тройку раз. – Вообще-то мы с ним частенько сталкивались по утрам. Мартин, конечно, любитель поболтать, но причин для лжи у него нет. А вот в тебе я не уверена. Гулко звякнул половник, небрежно брошенный Дэксом в кастрюлю. – Ты что-то скрываешь! – воскликнула Хильди. – И не надо мне тут посудой греметь! Отвечай на вопросы, Дэкс! Что с целительской? Янсен в записях не числится. Но и дома меня не было. Мартину врать незачем. Так где я была всё это время? Где?! – В целительской и была. – Он устало потёр переносицу. – Мартин сказал правду, а я просто не упоминал про этот факт, чтобы не беспокоить тебя. Здесь нет обмана. Но быть может, ты уже забыла, как закрываются двери перед варгами Янсенами? А? – Он повысил тон, а Хильди непроизвольно сделала шаг назад, к выходу, что неукрылось от Дэкса. Он поспешил исправиться и мягко произнёс: – Маленькая, думаешь, я бы стал так рисковать тобой? При оформлении я всего лишь назвал имя одной пташки. |