Онлайн книга «Нелюбимая жена дракона»
|
— Да. — Нас не познакомили. Я Везель, дорогая Валерия. Брат вашего будущего мужа. — Очень приятно. Вас много? — Кого? — Братьев. — Нас всего трое у отца. Сестра погибла в детстве. Она сгорела от своего огня. — Примите соболезнования. У меня сестры, поэтому мне бы было больно потерять кого-то из них. — Позволите? Я кивнула, и он сел на покрывало. Попросил показать книгу. Я подала ему, он открыл, взглянул на начало: — Интересно. Я первый раз вижу девушку, которая интересуется ни нарядами, вышивками и своими подругами, а книгами. Кто вас учил читать? — В школе научилась, — сказала я и закусила губу, потому что не знала, есть ли в этом мире школа. — В школе? Что-то интересное. Не думал, что в кланах учат детей. Он повернул голову и посмотрел в сторону замка. Я проследила за его взглядом и увидела в окне своего жениха. Он стоял и смотрел на нас. 13 глава Везель оказался интересным собеседником. Он рассказывал смешные истории про своих братьев, и мы дружно смеялись. — Кхе-кхе. — нас прервал чей-то кашель. Мы повернулись, за нами стоял Азармат. Он улыбнулся: — Я вижу, что мой средний брат завоевал сердце самой красивой девушки замка. Чего мне не удалось, к сожалению. — Мы просто беседовали, — беззаботно сказала я, но видела, что с лица Везеля сползла улыбка, он нахмурился и поспешил встать. — Валерия, было очень приятно с вами побеседовать, но мне пора. Он поклонился брату и поспешил в сторону замка. Младший дракон подал мне руку и помог мне встать. Рене быстро все собрала, передала все своей помощнице и двинулась за мной. — Я вижу, вы не очень дружны со своим старшим братом. — Да, к сожалению, в подростковом возрасте он понял, что не такой, как мы, и решил от нас отгородиться. Он до сих пор считает себя изгоем и общается с нами только по делам королевства. Я первый раз увидел его улыбающимся за последнее время. — Не такой, как вы? — Да, он рожден от рабыни. — Понятно, байстрюк. Но он же принят при дворе, если сидит за одним столом с вами. — Все правильно, только он никогда не станет наследником и когда он это узнал, мир его перевернулся. — Очень жаль, ваш брат очень умный молодой человек. — Конечно, он помогает отцу во всех его делах. На собрании он старший советник и к нему прислушиваются. Мы прошли по дорожке и вышли к замку. У дверей стоял мой жених, он смерил меня и брата злым взглядом. Азармат наклонился ко мне, поцеловал руку: — Видимо, Ариат не хочет, чтобы я с вами общался. Прощайте, моя принцесса. — Твоя принцесса? Я не ослышался? — Брат, твоя ревность и злость напрасна. Валерия умная, красивая и добрая. Мы просто беседовали. — Да, я вижу, что она беседует со всеми. Он посмотрел на меня с ненавистью. Схватил меня за локоть и сжал его: — Моя невеста должна быть чистая и непорочная, — прошипел он мне на ухо, — Я не хочу, чтобы вы общались с другими мужчинами. Я не разрешаю вам выходить в сад. Я чуть не задохнулась от негодования: — Почему? Я ничего ни сделала. Мы просто разговаривали. Я не могу сутками быть заперта в замке. Он остановился, развернул меня к себе лицом: — Вы моя будущая жена и должны мне подчиняться. — Я жена, а не рабыня, — кинула ему со злостью и вырвала руку. Подняла юбки и быстро поднялась по ступеням. Я влетела в свою комнату и со злостью села в кресло. — Ой, госпожа, не стоило вам злить своего жениха, — Рене подала мне кружку с отваром, чтобы я успокоилась. |