Онлайн книга «Любовь и сгущенка. Книга 1»
|
Сварила кофе, разлила по чашкам и вынесла на балкон. Тео уже не спал, он приспособил комнату, где мы хранили запасы для замеса теста и к моему приходу уже было все готово. Он обнял меня, поцеловал: — Доброе утро, Ирма. Я уже успел по тебе соскучиться. — Я тоже соскучилась по тебе. Мы собрались и пошли в арендованное помещение. Как только я все выпекла и упаковала, мой возлюбленный отправился все разносить, а я продолжила свое дело. Через несколько часов я освободилась, мы отправились смотреть свободные помещения, которые можно приспособить под кафе. Мы посмотрели уже несколько помещений, но они были не удобные иникак не подходили даже под пекарню. Я расстроилась, что так сложно оказалось найти нужное место, но старалась Тео не показывать своей реакции. Мы прошли по проспекту, и я предложила свернуть по перекрестку в более дорогой район и присмотреться там. Мы спокойно шли и осматривались, как будто мы прогуливаемся. Дошли до конца улицы, но ничего не заметили подходящего, развернулись и перешли на другую сторону. Ближе к проспекту я увидела небольшой двухэтажный дом, первый этаж был забит досками и завален бочками. По вывеске можно было догадаться, что тут торговали рыбой. Но мне понравился широкий закуток рядом с магазином, который был завален мусором и вонял. Я нарисовала себе здесь площадку со столами на улице. Это было как раз то, что мне нужно. Оставалось заглянуть внутрь и осмотреться. Мы уточнили у мажордома по соседству, где нам найти хозяина, он указал адрес, и мы направились к нему. Это был сухонький пожилой мужчина в завязанном платке. Дом, где он проживал, не особо отличался богатством. Видно, что дела у хозяина шли не очень. Бардак в доме, потертый диван у входа и отсутствие слуг и помощников, говорило о сложных временах. — Мы бы хотели посмотреть ваш магазин на проспекте. — Рыбная лавка вас интересует? Вы хотите рыбой торговать? — Нет, мы торгуем хлебом и ищем место для пекарни. — Хорошо, очень хорошо. Что ж могу вам показать магазин, если он вас заинтересовал. Мы все вместе направились к помещению. Он отворил деревянный засов, который упал на землю с сильным грохотом. Мы зашли в темное помещение. Нам открылся большой широкий зал. Посередине стояли длинные столы, которые использовали для выкладки рыбы. В комнате воняло, так как все пропахло рыбой и выветрить это никто не пробовал. Все кругом было завалено ящиками и мусором. Местами мне казалось, что я видела, как пробегали крысы. Даже в какой-то момент передернула плечами. Дальше нас ждал небольшая комната, она переходила в еще одну, и следующая уже была с лестницей на второй этаж. Мы поднялись по скрипучим ступеням на верх, там было несколько комнат заваленные хламом, окна забиты досками и отсутствовало несколько досок в полу. Мы посмотрели в дыры, через них виден был мусор внизу. Мужчина молча смотрел, как мы осматриваемся. Я прикрыла нос платком от запаха, пекарь молча смотрелпо сторонам и ничего не говорил. По его лицу сложно было понять нравится ли ему помещение или нет. Я старалась не показывать, что мне пришлось оно по душе, но здесь очень много работы по уборке и переделки. — Что вы планировали получить за это помещение? — повернулась я к этому мужчине. — Вы хотите его купить? Я осмотрелась по сторонам: |