Онлайн книга «Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога»
|
– Полноте, – отмахнулся монарх, – будто вы самолично сидите за станком. Тут Габриэль наклонилась к супругу и что-то прошептала на ухо. – Ах да. Ваше изобретение. – Фижмы, – подхватила королева, – они громоздки и неудобны. Мы недовольны, – хорошенькое личико Габриэль сморщилось. Ваше изобретение?! Услышав такое, я дёрнулась вперёд и замерла, осознав, что лезть к трону не лучшая идея. Но король заметил мой порыв. – Дитя, вы хотели что-то сказать, – благодушно улыбнулся Стефан Первый, – вот, ещё одна, недовольная вашим приспособлением, – попенял герцогу король. – Простите, Ваше Величество, – я склонилась в глубоком реверансе, – но это моё изобретение. Бруно и Беатрис пожирали меня ненавидящими взглядами. – Даже так? – вскинул брови монарх, – дони, это серьёзное обвинение. Герцог Кассиани наш поставщик уже много лет и ни разу не запятнал себя неблаговидными поступками. Кто вы? Представьтесь. Вперёд выступил Элиан, стоявший чуть позади меня: – Ваше Величество, это и есть та наследница рода Риан и Марини, дони Исадора. – Ах да-а-а… Любопытный случай. Мы даже сами читали вашу депешу, – король подался чуть вперёд, внимательно изучая меня взглядом, – вот вы какая. Признаться, приберёг возвращение вашего титула напоследок. Нечасто нам удаётся наблюдать возрождение старого славного рода. Баронетты Риан много лет были хранителями наших границ. Итак, что вы хотели сказать? Я вытащила патенты, которые лежали свёрнутыми в моей сумочке, притороченной к поясу, и протянула их королю. Тот развернул, внимательно изучая каждую бумагу, передавал документы супруге, что-то тихо говоря ей на ухо. Бруно застыл соляным столбом, а Беатрис нервно кусала губы. Элиан встал рядом со мной, отчего я чувствовала себя защищённой. Король нахмурился и поднялнедовольный взгляд на герцога: – Как это понимать? В тишине, что повисла возле трона, слышно было, как Бруно гулко сглотнул застрявший ком в горле. – Это ошибка, – выступила вперёд Беатрис. – Хотите сказать, герцогиня Кассиани, что ваш собственный магистрат ошибочно выдал документы этой дони на ваше изобретение. Забавно. – Позвольте, Ваше Величество, – склонился Элиан, – я сам был свидетелем получения патентов дони Исадорой. Вы могли заметить, насколько у неё пытливый ум. Тем временем Габриэль поманила меня к себе и взглядом указала на веер. Женщины любопытны, хоть королевы, хоть крестьянки. Я распахнула веер и подала его монархине. Та осмотрела, помахала им из стороны в сторону, кокетливо прикрыла лицо, явно наслаждаясь моим изобретением. – Мы недовольны вами, дон Бруно, – продолжил Стефан. – Ваше Величество, – тихо сказала я, привлекая внимание короля. Достала бумаги из Темпл-Эклесси и документ выкранный из замка, – тайна моего рождения открылась совсем недавно. Простите мою дерзость, но только вы можете разрешить некоторые… спорные моменты… связанные с семьёй Кассиани, а именно, почему меня записали совсем на чужих людей. Записали дочерью конюха. Действовала я спонтанно, но чётко понимала, что лучше момента узнать о моём прошлом больше просто не будет, потому и набралась отчаянной решимости. Стефан взял бумаги и просмотрел сначала одну, потом другую: – Я видел, когда простолюдина пытались выдать за аристократа, но чтобы наоборот… Потрудитесь объяснить, донья Беатрис, что всё это значит? |