Книга Леди любят артефакты 3, страница 8 – Яра Горина, Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди любят артефакты 3»

📃 Cтраница 8

Спросила я на всякий случай. Ответ мне был, в принципе известен, но волновало, не станет ли старик лгать в такой ситуации.

— Да, — нехотя ответил дворецкий.

— Могу я получить универсальный ключ?

По тому, как скривилось лицо старика, стало ясно: просьба явно ему не понравилась. Похоже, он вообще не ждал от меня ничего хорошего.

Впрочем, это чувство было взаимным. Я собиралась устранить неисправность и не нуждалась в одобрении Моргулиса. Пока Дональд и мистер Хьюз доберутся до города, найдут мастера, вернутся… Пока тот примется за работу и устранит проблему, если, конечно, вообще сможет…

В общем, риск заночевать на улице у нас более чем серьезный. Если, конечно, Инграмы не будут столь любезны и не окажут нам гостеприимство. Но даже если они и предложат ночлег, то в Малиновую заводь придется добираться пешком. Вряд ли все вместятся в маленькую двуколку, на которой приехали близнецы. Не один раз придется кататься туда и обратно.

— Тогда нужно идти в подвал и отключить сам куб! — решительно выпалила я. — И проще будет это сделать, если вы дадите мне ключ.

— Лорд Блэквуд будет в ярости, — возразил дворецкий.

— Можно подумать, вы сильно опечалитесь, если меня уволят.

Эта мысль, похоже, пришлась Моргулису по душе, потому что сомнение на его лице спустя несколько мгновений сменилосьпривычным высокомерным выражением. Он протянул мне артефакт, но не спешил разжимать сухие старческие пальцы. Пришлось приложить усилие. Таких твердолобых людей еще поискать!

Заполучив ключ, я понеслась в сторону подвала. Мелани и Беатрис, несмотря на мои уговоры, увязались следом. Девочка и вовсе бежала вприпрыжку. Мне начинало казаться, что воспринимать любые непредвиденные обстоятельства, как интересное приключение, чуть ли не основное свойство ее характера.

— Как мы выяснили, я так себя нянька, — оправдывалась Мелани, кивая в сторону Беатрис. — Да и у твоего отчаянного геройства должны быть свидетели. Лично я не собираюсь с тобой прощаться, и буду умолять Генри не давать расчет.

— И я тоже! — важно поддакивала Бетти.

Смириться с компанией было не так сложно, как начать глупый и долгий спор. Во-первых, обе они донельзя упрямы, а во-вторых, ничего страшного в подвале нет. Разве что сырость и сквозняк, от которого девочка может подхватить насморк.

Ах, ну, почему лорд Блэквуд так не вовремя уехал! Был бы он здесь, проблема решилась бы на раз. Я вспомнила, как он появился тогда из потайной двери в стене. Взъерошенный, не совсем одетый, но донельзя собранный. Как ловко обращался со своей огненной плетью… Да уж, его сейчас здесь очень не хватало.

Вскоре мы с Беатрис и Мелани уже торопливо спускались по лестнице в подвал. Проходя по каменным коридорам, я понимала: что-то явно не так. Под землей вой казался тише, зато неприятно-низкое гудение было слышно издалека.

«Проклятие, только бы выброса какого-нибудь не случилось!» — думала я, пытаясь вспомнить случаи, когда из-за поломок энергокуба замки взлетали на воздух. К счастью, ничего такого в голову не приходило. Или, наоборот, к несчастью и расплате, к которой приведет подобная забывчивость.

Я оглянулась на Беатрис, прежде чем войти в просторное помещение, где находился куб. Было поздно отсылать ее назад. Платформа, испещренная рунами, сияла потусторонним синеватым цветом. Треск, который свидетельствует о том, что магия свободно течет в артефактах, сменился нехорошим рокотом, напоминающим рычание потревоженного хищника.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь