Книга Последователи Хаоса, страница 108 – М. К. Лобб

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последователи Хаоса»

📃 Cтраница 108

Порыв ветра ударил Роз в лицо, и она прищурилась.

– Зачем я здесь?

Лицо Колдера ожесточилось, словно он внезапно вспомнил, что они не друзья. Он указал на мост, который Роз заметила чуть раньше.

– Армия Омбразии построила этот мост, – сказал он. – Видишь, как он тянется с дальнего берега к острову посередине реки? Это одна из причин, по которым мы долгое время не можем вести торговлю. Это не просто мост – это барьер. Каким-то образом он поднимается для каждого омбразийского судна, но бречаатские корабли пройти не могут. – Колдер перевел взгляд на проток по другую сторону острова. – Очевидно, этот маршрут использовать нельзя. Здесь слишком мелко, и лишь маленькие лодки могут прошмыгнуть с этой стороны. Наши крупнейшие торговые партнеры это знают, и поэтому перестали приплывать много лет назад.

Роз уже начинала понимать, зачем ее сюда привели.

– Мост укреплен сталью, сделанной в храме Терпения.Эта сталь узнает омбразийские судна, а другие не пропускает.

– Именно. – Колдер казался удивленным тем, что Роз смогла так легко догадаться. – Мост расходится на части, и его середина поднимается.

– И вы хотите, чтобы я развеяла магию, которая удерживает бречаатские суда на этой стороне реки.

– Да.

Это была непростая задачка. Роз не чувствовала уверенности, что сможетэто сделать. Во-первых, все зависело от того, была ли она сильнее последователя, который возвел мост. Во-вторых, разрушать магию другого последователя Терпения было вопиющим проявлением неуважения. Людей, посмевших совершить подобное, изгоняли из гильдии. Не то чтобы Роз заботилиправила гильдии… Просто она так долго и так тщательно им следовала, зная, что малейшая ошибка может стоить ей жалованья, которое Роз получала за членство в гильдии. Жалованья, которое позволяло им с матерью не умереть с голоду.

– Если я это сделаю, – обратилась она к Колдеру, – вы выполните свою часть сделки?

Он склонил голову, сурово взглянув на нее.

– Я всегда держу свои обещания. И уже отправил человека передать сообщение вашим друзьям на фронте. Если вы развеете чары для меня, я буду знать, что вы не кривите душой, говоря, что не поддерживаете Палаццо.

– Я уже согласилась помочь вам проникнуть внутрь. Разве этого недостаточно?

– Невозможно быть уверенным в ваших намерениях до тех пор, пока не наступит решающий момент. Если я собираюсь работать с вами, мне нужно знать, что вы меня не подведете. Разумеется, есть и другой способ убедитьсяв вашей преданности, ведь жизни ваших друзей все еще находятся в моей власти.

До чего Роз раздражал этот мужчина! Но хуже всего то, что она его понимала. Потому что поступила бы точно так же, если бы оказалась на его месте. Позволить кому-то вести ее вглубь вражеской территории, не имея доказательств, что тебя не предадут? Немыслимо.

– Ладно, – тяжело выдохнула она. – Я попробую. Но не могу обещать, что это сработает.

Дамиан сошел бы с ума, если бы узнал, что Роз согласилась. Не то чтобы она боялась, что это будет опасно, но тот, кто первым выполняет свою часть сделки, всегда рискует больше. У нее нет доказательств, что Колдер вообще доставил сообщение Насим и Кирану. Но есть ли у Роз выбор?

– Как мне туда добраться? – спросила она, поняв, что нигде в поле зрения не было видно лодки.

– Думаю, вплавь, – просто ответил Колдер. – Остров не так далеко, а вы на вид крепкая. Я создам простую иллюзию, чтобы скрыть вас, но лодка будет слишком заметной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь