Книга Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена, страница 116 – Екатерина Стрелецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена»

📃 Cтраница 116

– Можете даже попытаться меня отодвинуть и забрать бочку, но ключи от всех дверей этого дома у меня: не думаю, что вам доставит особое удовольствие пробивать себе дорогу на выход, а потом ещё и исполнять роль плотника, восстанавливая разрушенное. К тому же подобные действия ещё сильнее повредят вашему запястью...

Поняв, что я не отступлюсь, Герт развернулся и подошёл к той лавке, на которую ему указала ранее.

– Рада, что мы пришли к взаимопониманию. Снимите, пожалуйста, куртку: так будет намного удобнее заняться вашей рукой.

Я достала из коробки бинты, купленные ещё во время путешествия, но о которых напрочь забыла, когда Вангер обрабатывал мои ладони. Пока управляющий снимал куртку, облила нож настойкой рецедиса, чтобы на всякий случай продезинфицировать, а потом перерезала им узел на повязке, который всё никак не хотел развязываться. Осторожно разматывая слой за слоем, я добралась до причины, из-за которой мужчина испытывал боль. Химический ожог.

– Чем это вы так умудрились повредить кожу? Потёками из бочек?

– Нет, госпожа Вангер. Случайно попали реактивы, которые превращают руду в безопасную для применения.

– Кислота или щёлочь?

– Ни то ни другое, – автоматически произнёс Герт, а потом с удивлением прищурился.

Вот же дура! Так проколоться! Мысленно надавав себе подзатыльников, я сделала вид, что не обратила на реакцию управляющего никакого внимания. Вместо этого взяла чайник и глубокую миску, бормоча при этом себе под нос достаточногромко, чтобы мужчина услышал: – Если ни то и не другое, значит, можно промыть обычной водой... Мне так говорили...

Не знаю, сработает ли такой вариант, чтобы снять с себя подозрения, но всяко лучше, чем пытаться оправдаться. Верно ведь говорят, что на воре и шапка горит.

Пристроив миску на коленях у Герта, я полила место ожога остывшей кипячёной водой, а потом аккуратно подсушила чистым полотенцем. После этого взяла со стола мазь, оставленную Вангером и щедро зачерпнула пальцами.

– Господин барон оставил мне записку, в которой указал, что это снадобье следует наносить на язвы после купания в отравленной рудой воде. Думаю, что вам она тоже сможет помочь.

На самом деле, меня мало интересовали свойства мази, потому как всё, что я делала, в первую очередь было прикрытием, чтобы незаметно подлечить Герта. Полностью убирать последствия ожога было опасно, но поспособствовать скорейшему восстановлению повреждённых тканей вполне. Я достаточно неплохо натренировалась на Софи и себе в управлении своим даром, чтобы всё сделать как надо. Во время моих манипуляций Герт не проронил ни слова и даже не поморщился, хотя мне прекрасно было видно, насколько болезненными были мои прикосновения. Хорошо утром испробовала мазь на себе и знала, что она обладает ко всему прочему свойствами анестетика. Управляющий не такой дурак, чтобы лезть под повязку до тех пор, пока не вернётся в поместье, таким образом, можно не беспокоиться насчёт раскрытия моего маленького обмана.

– Господин Герт, а вы сказали, что вот реактивы способны сделать руду безопасной. Получается, что она теперь пригодна для чего-нибудь и больше не отравит ни почву, ни воду?

– Верно, госпожа Вербер. Раньше её таким образом обеззараживали и просто закапывали в землю, чтобы не только избавиться, но и спустя годы получить возможность найти неподалёку новые жилы или зарождения полезных металлов. Но пару лет назад был найден способ обработки и применения для изготовления крепких инструментов, использующихся при горной добыче. Так что бочки, выращенные из озера, принесли не только вред, но и пользу. Господин барон сам хотел сказать вам об этом, когда навестит в следующий раз, но раз вы так переживаете из-за токсичности бочек...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь