Книга Чудовищный бизнес леди попаданки, страница 18 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»

📃 Cтраница 18

Будто решив, что испортил о себе впечатление недостаточно, ванную он занял первым. И намывался там полчаса, наплевав, что вообще-то не один. В итоге мне пришлось уложиться в пять минут как в армии, ведь врача уже вызвали. А вот горничную нет, его сиятельство заплывшего глаза, видите ли, стеснялся. Пришлось унижаться и просить его застегнуть платье, выслушав едкий намек на то, что я не стою и доли таких мучений.

Врача мы встретили, сидя в разных концах гостиной, умытые, одетые и злые до предела. Казалось, я просто физически не в состоянии была находиться в одном помещении с Рейнером дольше минуты. Переведя взгляд с его лица на мою руку, целитель удивленно приподнял брови.

— Однако! Что с вами произошло, молодые люди?

— Первая брачная ночь, — ответила я невинным тоном. Рейнер промолчал, только зубы стиснул.

— Хмм... Ну что же, давайте устраним последствия. Начнем с вас, юная леди. Позвольте вашу ручку.

Рентген у мага был встроенным. Рассмотрев внимательно мою кисть, он покачал головой и подтвердил опасения. Перелом двух костей, да еще со смещением. Боль и отек Рейнер снял магией, наложил повязку, но сращивать кости не умел. Это сделал целитель, попутно похвалив его за грамотно оказанную первую помощь.

Рейнер хмыкнул. Я скривилась в недовольной гримасе. От внимания целителя это не укрылось.

— Это, конечно, в мои профессиональные обязанности не входит, но могу я поинтересоваться, все ли у вас в порядке?

Взгляд сочувствующий. Как же мне захотелось все-все ему рассказать! И про перемещение в другое тело, и про то, что меня здесь ни во что не ставят, и про вчерашнюю драку. Да, именно драка это и была, как бы глупо ни звучало...

— Как вам сказать... — произнес Рейнер, изобразив немного смущенное выражение. — Произошедшее недоразумение, разумеется, нас огорчило. Надеюсь, травма не серьезна?

Целитель ответил, что все заживет, и скоро я смогу отплясывать на балах как ни в чем ни бывало. Но какое-то время следует поберечься — моментально восстановить костидаже магия не в силах. Лучше не напрягать руку неделю-две.

— Понимаю, что для молодоженов требование соблюдать... эмм... осторожность прозвучит нелепо. Особенно для столь пылких, — в его взгляде промелькнуло веселье. — Но советую в ближайшие дни обращаться с супругой как можно бережнее.

Судя по тому, как покосился на меня Рейнер, об этом и мечтать не стоило. Маг его зверского взгляда не заметил, дал рекомендации, как и когда разрабатывать руку, и принялся за второго потерпевшего.

Такой пустяк как фонарь под глазом магия исцелила моментально. С одной стороны, обидно — в итоге мне же и досталось. Но с другой — появился веский повод оттянуть ту консумацию брака хотя бы на неделю. Беспокоить сломанную кисть нельзя, вот и меня заодно пусть не беспокоят.

Закончив, он пожелал нам здоровья и семейного счастья, раскланялся и отбыл. Некоторое время мы молча смотрели ему вслед.

— Вот и славно, — произнес наконец Рейнер. — Появился повод отослать тебя немедленно. Сразу после завтрака распоряжусь, чтобы снарядили ближайшим поездом.

— Куда отослать? — переспросила подозрительно. Я, конечно, из-за разлуки не расстроюсь, но было бы наивно ждать от этого человека чего-то хорошего.

— Перестань. Нет смысла продолжать разыгрывать этот спектакль. Сама знаешь, куда, — поморщился он в ответ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь