Книга Чудовищный бизнес леди попаданки, страница 71 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»

📃 Cтраница 71

— Принимая гостей, мы садимся за стол вовсе не для того чтобы утолить голод. Ты должна выполнять обязанности хозяйки безукоризненно, — заявил он.

— Кому должна? — попыталась я выбить его из колеи дурацким вопросом. Бесполезно. Сегодня он включил невозмутимость на максимум.

— Как моя супруга, наследница замка Мартэйн манор и обладательница титула графини Бирн. Следить за тем, чтобы гостям вовремя подавали все необходимое, развлекать их приятной беседой, помогать найти общий язык друг с другом и разряжать обстановку до того, как разгорится спор и тем более перерастет в ссору. Вот чего от тебя ждут. Ты это все умеешь?

Я хотела было съязвить, что это все обязанности нанятой гейши, под супружескими обычно подразумевают другое. Но вовремя прикусила язык. Он бы конечно и о супружеских напомнил, хорошо если словом, а не делом.

К тому же с нами за столом сидела Бети. Старательно излучала недовольство и молчала, поджав губы, пока я находилась поблизости. Всем своим видом давая понять, что вынуждена терпеть мое присутствие и как оно ей в тягость.

— Думаю, мне простят, если не сумею. Более того — никто от меня этого не ждёт. Не забывай, в каких условиях я воспитывалась, вполне нормально будет, если растеряюсь и весь вечер молча просижу в углу.

Бетани тихо, но всё-таки различимо хмыкнула и скривилась. После того внезапного появления Иви не показывалась ей на глаза, а Рейнер велел говорить, что это был призрак одной из моих прабабок, жившей в незапамятные времена и очень на меня похожей.

Спорить я не стала: любовниц в семейные тайны не посвящают.

— Мне безразлично, что нормально для тебя или простолюдинов,в обществе которых проводишь время. Я свои требования озвучил. Взгляни внимательно, прямо сейчас. Что мне предложишь?

— Заткнуться? — вырвалось у меня.

Он на Дью что ли намекает? Да, мне компания деревенского пацана в сто раз приятнее чем его общество, скрывать не стану. Тот хотя бы не хамит, проявляет к девушкам уважение и заботу. Если Рейнера этому не научили, то грош цена его хваленому аристократическому воспитанию.

— Соль. Неужели не видишь, что мне неудобно за ней тянуться?

— Так попросил бы, вместо того чтобы говорить гадости.

Протянула ему солонку. Рейнер взял ее, наши пальцы соприкоснулись... Раздался щелчок, и меня дёрнуло током. Соль просыпалась на скатерть.

— Ты нарочно?! — выкрикнула, отдергивая руку. Машинально почему-то вспоминая: надо бросить щепотку через плечо, а то поссоримся.

— Я не виноват, что ты меня нервируешь!

— Не умеешь держать себя в руках — не трогай меня!

— Немедленно прекрати разговаривать со мной в повелительном тоне, Оливия Бирн. В своем доме я делаю всё, что вздумается...

— Это становится просто невыносимым! — взвизгнула Бетани, срываясь с места.

— Бети, постой! Не доводи хотя бы ты меня, умоляю, — произнес Рэй ей вслед.

Голос его смягчился даже сейчас, в разгар ссоры. На автомате, видимо — смотрел он при этом на свою пассию как на занозу в мягком месте.

Она и не подумала слушаться, даже не обернулась. А он вопреки ожиданиям не побежал за ней. Как сидел, так и остался сидеть. Лицо его выражало лишь раздражительность и усталость.

— Карьера многоженца — явно не твое, — притворно вздохнула я.

В ответ на это Рэй пояснил, что шутки с лёгким намеком на непристойности в светской беседе допустимы, но нужно тонко чувствовать меру и уместность. К тому же язвительность вовсе не в стиле той Оливии, роль которой я должна играть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь