Книга Золушка для темного принца, страница 104 – Ирина Снегирева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка для темного принца»

📃 Cтраница 104

– Ее высочество в нем не нуждается, – сообщил Альвийский. Голова мужчины дернулась, будто он намеревался задрать нос, однако герцог вовремя опомнился. – Она просила передать, что сегодня ужинает у себя.

– Видимо, принцессе не подходит наш климат, – вставил Гердослав и многозначительно посмотрел на старшего братца, который послал ему свое мысленное одобрение.

– В горах теплее? – сразу заинтересовался Верт.

– Теплее. У нас даже магнолии цветут, – сообщил все тот же Альвийский, да с такой гордостью, будто эти самые горы вместе с рудниками его, и ничьи больше.

– Да что вы говорите, – «удивился» принц Данияр, старательно сдерживая насмешку.

Ему было фиолетово до магнолий, однако, если синеглазка захочет, он засадит для неевесь парк этими деревьями и с помощью магии заставит их цвести даже зимой.

Все братья, включая мелкого, с любопытством посмотрели на герцога. Альвийский тут же предпочел замолчать, уделив все внимание оливке, которую зачем-то принялся гонять по тарелке.

Ужин подходил к концу, когда в столовую заглянул Марк Воронов. Глава тайной канцелярии был серьезен и выглядел сосредоточенно. Данияр сразу понял, что произошло нечто важное. Поднялся из-за стола.

– А я? – тихо поинтересовался Герд.

– Собирайся, – кивнул Данияр.

– А я? – подскочил Верт, глядя на старших братьев с надеждой.

– А на тебе гости. – Дан склонился к мелкому и потрепал его по макушке. Шепнул на ухо: – Присмотри за ними. Особенно меня интересует принцесса и этот герцог. Чувствую, что неспроста она к нам не пришла, но только некогда мне сейчас это выяснять.

Братья быстро покинули столовую, а гости остались. Расслабились, почувствовали себя спокойнее.

Увы, присутствующие недооценили Вертислава Родеонского, который с преувеличенным вниманием принялся ковыряться в мороженом. На самом деле он слушал и слышал то, что при старших братьях гости не смели даже упомянуть.

– Где ее высочество?..

– Неужели она больна или это отговорка?..

– Нужен целитель…

– Замолчите все, – прошипел сквозь зубы Альвийский и остро глянул на Вертислава.

Парень же словно нарочно принялся раскапывать чайной ложкой нору, а потом щедро плеснул сироп, устроив в креманке потоп.

– Принцесса обещала, что утром непременно поправится. И не смотрите на меня так, я не знаю, что с ней. Она разговаривала со мной через дверь.

Вертислав уже позабыл про то, что еще недавно хотел сорваться с братьями. Пожалуй, он навестит Милолику. Не сейчас, немного позже. Сюрприз ей устроит. Должен же он проконтролировать, что там случилось с высокородной гостьей. И почему герцог Альвийский сморщил нос, глядя в спину уходящего Данияра.

Глава 25

Тайна Милолики. Месть морской принцессы

Злата

– Несдобровать твоему Крутикову, если принц увидит вас вдвоем, – подмигнула мне Тафилис.

Она с любопытством рассматривала наброски, но вместо того чтобы интересоваться исключительно платьями и фасонами, раскрыла рисунок, на котором я изобразила Данияра. Подруга вздрогнула, когда поднесла набросок к глазам, и тут же положила его на стол.

– Злата, он как живой, но на бумаге. Осталось только поклон ему отбить и поскорее отойти в сторону.

– До живых портретов мне еще далеко. – Было приятно услышать комплимент именно от подруги, однако до мастеров-живописцев мне точно не дотянуться. Да и не стремлюсь я к этому, а то, что получилось, вышло само. – А Ромка… Знаешь, я до сих пор в шоке. Как подумаю, что из человека он превращается в грызуна, так дрожь берет. Тафи, я одного не понимаю. Лапы – это руки и ноги, морда – это лицо, а хвост, красный, длинный, он из чего вырастает? Точно из копчика?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь