Книга Золушка для темного принца, страница 73 – Ирина Снегирева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка для темного принца»

📃 Cтраница 73

Он расспросил ее о горах, упомянул механизмы на рудниках, и принцесса с охотой откликнулась. Отломила ветку калины, на которой висело несколько подмороженных ягод, и принялась чертить круг с лопастями. Сразу видно, девица бывала на рудниках и видела механизмы, что тоже хорошо.

– Интересное дело и очень прибыльное. – Милолика с силой отшвырнула ветку, и та отлетела в заснеженные кусты, откуда раздался треск и звук, похожий на приглушенную ругань. Кое-кому девица ткнула палкой в лицо.

Данияр облегченно выдохнул. Наконец-то! Сколько можно тратить впустую время, чтобы разозлить Альвийского, мечущегося невдалеке и пытающегося держаться незаметным.

Смешной человек.

– Скажите, принцесса, с вами прибыл герцог Альвийский… – Принц внимательно наблюдал за девушкой, стремясь отследить каждую ее реакцию.

Сначала лицо собеседницы застыло, словно прозвучавшие слова вышли крайне неожиданными. Затем она улыбнулась, будто вопрос показался забавным, но уголок рта принцессы предательски дернулся. После чего совсем неожиданно Милолика полезла на невысокий сугроб, образовавшийся от расчистки дорожки.

– Мой отец доверяет герцогу. Милорд очень сдержанный и разумный, а его решения принесли немало пользы моему королевству. Вы ведь в курсе, что мы планируем расширять наши торговые отношения, а Себастьяну Альвийскому поручено…

Дан догадывался, что девушка пытается исправить то свое замешательство, что возникло при упоминании имени воздыхателя. Однако то ли подошвасапог принцессы оказалась слишком скользкой, то ли это был ее хитрый ход, только Милолика вдруг замахала руками. Она закричала и повалилась вперед на нетронутый снег.

– А-а-а! – Голос у девушки оказался таким громким и пронзительным, что даже сидевшая за калиной ворона испуганно каркнула и улетела прочь.

Провокацию и придумывать не пришлось, она случилась сама. Вервольф решил спасти принцессу от неудобной ситуации, когда высокородная девица падает в снег плашмя. Он попытался схватить гостью за одежду, но меховая шубка выскальзывала из пальцев…

Веса Милолика была немалого, и Данияр интуитивно дернул девицу на себя, заодно стаскивая ее с сугроба. Раздался треск рвущейся ткани…

От сильного рывка принцесса съехала с груды снега, согнулась под прямым углом и шокированно застыла, прижавшись задом к такому же опешившему оборотню.

Принцесса затихла…

Данияр быстро отпустил замолчавшую девицу и отошел от нее на шаг.

Поза, в которой они оба очутились, длилась всего секунду, что было сущей ерундой, и даже не стоило на этом заострять внимание. Более того, оба участника нелепой сцены спасения были рады забыть это и посчитать недоразумением.

Неожиданно внимание обоих привлек бешеный рев, послышавшийся из кустов. Принцесса разогнулась и вместе с принцем уставилась туда, откуда выскочил разъяренный герцог Альвийский. Сейчас страдалец напомнил раненого быка, из ноздрей которого шел пар, а глаза налились бешенством.

– Это он-то сдержанный? – хмыкнул Родеонский, наблюдая, как мужчина высоко поднимал ноги, в то время как снег мешал его передвижению.

Упорный Себастьян Альвийский пер напрямик, но чем ближе он становился к предмету своего воздыхания, тем быстрее возвращалось его самообладание.

Увы, на финиш герцог пришел уравновешенным. Почти.

Жаль, что принцесса себя не выдала. С радостью отправил бы ее обратно к родителям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь