Онлайн книга «Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!»
|
Глава 5 Дождавшись прихода горничных, с удовольствием услышала их потрясённые вздохи. Происходящее действительно напоминало настоящее чудо — только вчера я погибала от последствий болезни, а сегодня полна сил и энергии. Пусть и некрасивая, как лесная нимфа, но зато полностью здорова. Возможно, мне показалось, но на мгновенье я заметила, как заблестели глаза служанок. Однако это продлилось всего мгновенье, пока они не отвернулись от меня. «Не станут же они из-за этого плакать?— растерянно промелькнуло у меня в голове. —Всё ведь хорошо, так чего слёзы лить?» Мариса с Кэти сноровисто занялись делами, на ходу причитая, что я слишком рано встала с постели. Да и в ванную комнату, по их мнению, мне стоило идти только в сопровождении. Мол, хворь только отступила, а я рискую вновь пострадать. Нет, в чём-то они правы, спору нет. Только вот купаться я предпочитаю в одиночестве, не хватало ещё, чтобы меня чужие руки мыли. Пока горничные подбирали наряд на сегодняшний день, не забывая спорить о платьях, я успела позавтракать. Малиновый чай, да ещё и с ароматными сладкими булочками, политыми шоколадом — чистое блаженство, как и тонко нарезанное мясо с парой отварных яиц. Не самый лучший завтрак для фигуры, однако я накинулась на него подобно дикому зверю. С жадностью съела всё, даже понимая, что мне может стать плохо от такого количества еды. Всё, чего мне хотелось, это кушать. Как можно больше и сытнее, подобные порывы пугали меня своей внезапностью. Казалось, мой живот просто обезумел, превратившись в бездонный колодец. Доев, я будто очнулась ото сна. Испуганно посмотрев на свои руки, грязные от шоколадной помадки, сглотнула. Почему я это делаю? Что происходит с моим телом? Только ведь вчера сказали, что мне, кроме бульона, ничего нельзя, а тут целый пир из вредной пищи устроили. Да и я хороша, накинулась и даже не задумалась, можно ли мне подобное после болезни. Вскочив, я бросилась в ванную комнату, не обращая внимания на восклицания служанок за спиной. Вцепившись грязными руками в раковину, уставилась на себя в зеркало. Там, в отражении, виднелась всё та же неприятная картина. Только на долю секунды мне почудилось, что в глубине голубых глаз мелькнуло нечто странное. Будто отблеск света, померкший сразу, как я обратила внимание. Умывшись холодной водой, прям ледяной, чтобы навернякаприйти в себя, вернулась в комнату. Раздражение волной поднялось в груди, заставляя меня спросить у перепуганных горничных: — Чей был приказ дать мне такую еду? — Его милости, — переглянувшись, хором ответили Мариса с Кэти. — Он утром распорядился подать вам сытную пищу, несмотря на предостережения лекаря. — Точно? — недоверчиво уточнила я, сверля девушек тяжёлым взглядом. — С чего бы ему так поступать? — Мы не знаем, миледи! — воскликнули горничные, падая на колени и кланяясь. Они задрожали, почти ударяясь лбами о каменный пол. — Вставайте, — со вздохом произнесла я, почти падая в кресло неподалёку. Потерев переносицу пальцами, с трудом подавила разбушевавшееся раздражение. — Где мой супруг? — Слушаемся, миледи. — Дрожащим голосом пробормотала Кэти вставая. — Его милость в допросной, разговаривает с вашим учителем, Корлисом. — Вот как, — задумчиво протянула я. Пришлось подвинуть внезапные порывы накричать на невиновных служанок, и извиниться, все же девушки не были виноваты в том, что я превращаюсь в обжору. — Простите, мне не стоило повышать на вас голос. |