Книга Драконья страсть, страница 49 – Лия Совушкина, Ана Мур

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконья страсть»

📃 Cтраница 49

Девушка сползла на корточки, трогая пальцами свои комнатные тапочки. Наверное, в тот день они оба поняли, что между ними происходит. А ещё, что противиться этому они оба не в силах. Даже от одного воспоминания Диас ощущала, как тело напряглось, Леон всё ещё был желанен ею. Рилай вскочила, зло подтянув к себе тесто и добавив ещё муки. Она перемешивала его так яростно, словно это помогло бы забыть командующего. Но её руки стали замедляться, а затем и вовсе остановились. Рилай потянулась за водой, заметив, как из глаз по столу застучали слёзы. Она стукнула кулаком по столешнице, заставив мерные стаканы звякнуть. Не давая себе уйти в плач, Диас вылила воду в тесто, мешая его и затем плюхая на печь сковороду.

Блинчики получались румяными, запах стоял на весь этаж. Рилай наконец смогла полностью взять себя в руки, ещё раз умывшись, но в этот раз в кухонной раковине. Она сложила блинчики на тарелку, лёгким движением руки открывая банку с вареньем и перекладывая её содержимое в глиняную тарелочку поменьше. Но, не успев покинуть кухню, девушка на выходе столкнулась с Сальваресом, позади которого маячила Далия.

— Я искал тебя, — кивнул ей приветственно босс, без предложения сгребая блинчик и, макнув его в варенье, отправил в рот. — Нашёл только милую Далию, она-то и показала, где тебя искать.

— Что-то случилось? — Рилай передала еду госпоже, уводя гостя и саму подругу в столовую. — Я сама хотела с вами поговорить сегодня.

— Вот и поговорим, — прожевал Сальварес. — Отлично готовишь. Мне нужно, чтобы ты сегодня поработала без официального заказа.

Рилай обдумывала его слова, пока они рассаживались за стол. Она заметила у босса большой бумажный пакет.

— Что от меня требуется? Почемуне через штаб? Я как раз собиралась взять выходной.

— У меня будет собрание, — Сальварес без зазрения совести уплетал блины. — Я уже говорил, что держу юг столицы. Но стороны у нас четыре, плюс — центр. Сегодня все представители соберутся у меня, будем обсуждать всякое важное. Одно условия этой встречи меня не устраивает, так что… я его обойду. Никому из нашей пятёрки нельзя иметь охрану. Все наши люди должны остаться за дверьми моего дома, но как знать, что может произойти внутри, верно?

— Верно, — согласилась Диас, перетягивая тарелку с уменьшающейся горкой блинов поближе к Далии. — И чем я могу помочь?

— Помимо нас там будут повара, девушки с фруктами, музыканты и представители древнейшей профессии, — облизал пальцы Сальварес. — Кроме тебя я пригласил Оливию, поскольку она превосходно управляется с флейтой. Скажи, умеешь ли ты нечто из перечисленного?

— Я умею убивать, — напомнила Диас. — А так — нет, у меня слух на обе лапы хромает, разливать алкоголь я не умею, боюсь, все заметят мои трясущиеся руки. А поваром вот можно попробовать.

— Повара не подходят, они будут на кухне, а мне нужно, чтобы ты слышала и видела всё, что происходит, — Сальварес задумчиво постукивал пальцами по столу. — Значит, оденем тебя, как девушку из публичного дома. Нужно будет оказывать знаки внимания нам пятерым, хихикать и терпеть происходящее.

— Нет, Рилай, — Далия встала, махнув в воздухе рукой. — Ты… нельзя!

— Не беспокойтесь, госпожа, — Сальварес обходительно усадил девушку на место. — Я лично прослежу, чтобы на этом всё и закончилось. Вашу подчинённую никто не тронет в более, кхм, глубоком смысле.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь