Онлайн книга «Стервы исчезают в полночь»
|
Резкий свист пронзил ночную тишину. Топот копыт, появившийся ниоткуда, оглушил. Я дернула Лизу и присела с ней на корточки, закрывая руками ее голову. Свист раздался совсем близко, пелена черного дыма окружила нас, и уже знакомый голос произнес: — Дамы, не стоит совершать ночные прогулки. Особенно, пока Кайт Ши не начала свою работу. Я подняла голову и увидела двух приближающихся всадников на гнедых лошадях. На сёдлах у них были закреплены какие-то странные сосуды, из которых струился клубами черныйдым. Призраки, попадая в него, медленно таяли и исчезали. — Я свою забираю, — он подхватил Лизу за талию и посадил на своего коня. — Элиза, кажется? Его конь сорвался с места, и я не услышала последнюю фразу. Оставшись одна стоять на дороге, я с ненавистью смотрела на Эрика, восседавшего на гнедом жеребце. — Даже не думай, что меня можно также легко утащить. Легкая улыбка мелькнула на его лице. — Не думаю, что мне по силам даже поднять тебя. Вот нахал! От возмущения я глубоко вдохнула, забыв выдохнуть. — Не лопни от вредности, — он протянул руку, чтобы схватить меня, но остановился. — Интересно, — прикусил он губу, неотрывно смотря на меня. — Очень, — как можно язвительнее произнесла я. — Что тебе нужно от меня? Приехал спасать или пялиться? — Спасать. Но не уверен, что тебе это нужно. Я совсем не знала, что можно от него ожидать: помогать он особо не стремился, но и бросать меня одну на дороге, вроде, не собирался. — Вы это сделали, чтобы украсть мою сестру? — у меня дыхание перехватило от представившейся катастрофы. Я подскочила к нему и схватила коня за уздцы. — Немедленно отведите меня к сестре. — Успокойся, — холодно произнес Эрик, — с Рольфом она в полной безопасности. Но призраки, — он протянул вперед руку, — их больше не нужно отпугивать, они и так не подходят. Я обернулась. Призраки не ушли, они все также стояли по обеим сторонам дороги, но теперь были намного дальше, и подходить больше не спешили. — Это ваш дым, — показала я на сосуд около седла, — разогнал их? — Я закрыл крышки, — Эрик показал крышку, закупоривающую сосуд. — Их сдерживаешь ты. — Никого я не сдерживаю, — гнев закипал во мне, заставляя сильнее сжимать кулаки. — Хватит нести бред про ту, которая переносит души. Дай мне мобилу позвонить, я вызову такси, и мы с сестрой уедем! — Мобилу? — он склонил голову и вопросительно посмотрел на меня. — Такси? Отец верно говорил, вы пришли из другого мира. Вот идиот! Из какого другого мира? Из Питера мы! Я дернула поводья, конь нервно фыркнул и дернулся в сторону. — Так, леди, — терпение Эрика, видимо, закончилось. Он выдернул из моих рук поводья, схватил за руку и крепко сжал, — смотри внимательно, второй раз повторять не буду. Наша мать была Кайт Ши, кошкой, которая переносила души в иной мир. У каждого графства своя Кайт Ши, поэтому, когда она умерлапри нашем рождении, мы лишились возможности отправлять души умерших в мир иной. Видимо, он пытался произвести на меня впечатление, разжалобить или еще что, потому что замолчал и выжидающе ждал ответа. Не на ту нарвался, проблемы индейцев шерифа не волнуют. Я поставила рук в боки, вздернула подбородок и произнесла: — Не мои проблемы. Я хочу, чтобы ты вернул мою сестру и отпустил нас. Обещаю, то заявлять в полицию про вашу секту не буду. |