
Онлайн книга «Всего дороже»
— Изменить? — взволнованно переспросила Лоретта. — А почему? Что-то случилось? — Даже не знаю, как сказать… — начала Алиса и замолчала. Видя, что сестра колеблется, Эмили подозрительно прищурилась. — В чем дело, Алиса? Что случилось? — Ладно, — нерешительно проговорила Алиса, — я вам все расскажу, только дайте мне слово, что не станете на меня сердиться. — А почему, собственно, мы должны на тебя сердиться? — удивленно спросила Лоретта, терзаемая смутными подозрениями. — Потому что вчера вечером случилось кое-что такое, о чем я вам не рассказала. — Что? — обеспокоенно спросила Лоретта. — Когда я после ужина с Робом вернулась в свою комнату, я нашла на своем туалетном столике записку. Кто бы, вы думали, ее написал? Дакота Кид! — Да ты что! — в один голос в ужасе воскликнули Эмили с Лореттой. — Каким-то образом ему удалось проникнуть в мою комнату и оставить это полное угроз послание, в котором говорится, что он, Кид, убил моего отца и теперь собирается убить и меня. Якобы это моя вина, что казнили Джонсона, Нэша и Слейда, потому что я помешала Киду вызволить их из тюрьмы. И теперь я должна за это ответить. — Боже правый… — Лоретта смертельно побледнела и, с ужасом глядя на Алису, без сил опустилась на кровать. — Все это произошло вчера, а ты говоришь нам только сейчас? — Вчера не было никакого смысла вас беспокоить. Я пошла в контору шерифа, чтобы повидаться с Робом, показала ему записку, и они с шерифом Джонсом решили, что нам лучше всего отправиться домой в частной карете. Они считают, что так менее опасно, чем ехать в почтовой карете. — Значит, Роб знает о том, что Кид прислал тебе записку? — Да. Мы с ним разговаривали прошлой ночью. Он и его помощники будут нас сопровождать, чтобы помешать Дакоте Киду на нас напасть. — Слава Богу, Роб всегда оказывается с нами, когда он больше всего нам нужен. — Верно, — согласилась Алиса. — Но, Алиса, зачем ты вчера отправилась в контору шерифа одна! — напустилась на сестру Эмили. — Ведь с тобой по дороге могло случиться все, что угодно! — Я взяла с собой револьвер на всякий случай. Лоретта, по-прежнему бледная как смерть, полными ужаса глазами смотрела на свою старшую дочь. — Знаешь, все-таки я ужасно боюсь. Этот Кид — опасный бандит и убийца, и он грозится расправиться с тобой. — Все будет хорошо, мама, — попыталась успокоить ее Алиса. — С нами будут Роб и его помощники, так что не волнуйся. — Но Кид так просто не откажется от задуманного… — Поживем — увидим. Алисе очень хотелось рассказать маме и Эмили всю правду о Слейде и Кене, однако она решила пока об этом не говорить. Шериф Джонс сообщил в своей записке, что они догонят их по дороге, таким образом, мама с Эмили скоро узнают о работе Слейда и Кена в сыскном агентстве. А пока и сообщения о том, что Кид угрожает расправиться с ее дочерью, для мамы больше чем достаточно. — Ты знаешь, когда мы должны выезжать? — спросила Эмили. — Как только соберемся. Может, мне сходить к Робу и сказать ему, что вы будете готовы через полчаса? — Это было бы неплохо, — согласились Лоретта с Эмили. — А что, если мне пойти с тобой? — предложила Эмили. Сестры спустились вниз. В холле их уже дожидался Роб. — Доброе утро, — приветствовал он сестер. При виде Алисы лицо его расплылось в довольной улыбке. — И в самом деле доброе, — ответила Алиса. — Ведь мы едем домой. И она сообщила Робу, что мать с сестрой будут готовы через полчаса и что уже можно готовить карету. Алиса попросила привязать Спартанца позади кареты. Она не собиралась оставлять любимую лошадь в Грин-Ривер. Во время их разговора Эмили то и дело озиралась по сторонам. — Роб, — наконец проговорила она. — А ты не знаешь, где Кен Уайли? Я не видела его со вчерашнего дня. Роб скосил глаза в сторону Алисы и понял, что она пока что не все рассказала своим родным. — Я слышал, что он сегодня утром выехал из города, — сказал он Эмили. Настроение ее заметно упало. — Ах, вот оно что… А я надеялась поговорить с ним, прежде чем он уедет в Денвер. — К сожалению, он уже уехал, Эмили. — Спасибо, Роб, — грустно проговорила Эмили. Она была сильно огорчена и не собиралась этого скрывать. Договорившись встретиться с Робом через полчаса, Эмили и Алиса отправились наверх за своими вещами. — А я и не знала, что этот репортер тебя так заинтересовал, — заметила Алиса. — Просто он меня заинтриговал, вот и все, — деланно беззаботным тоном ответила Эмили, и Алиса поняла, что сестра кривит душой: разговор с Робом выдал ее с головой. — Может, когда-нибудь тебе еще доведется с ним встретиться, — заметила Алиса. — Вряд ли. Зачем такому человеку, как Кен, приезжать в наш маленький городишко! Нет, я уверена, что никогда больше его не увижу. И Эмили печально вздохнула. Кент Уайли заинтриговал ее с первого дня их знакомства. Он единственный из всех ее знакомых не лез из кожи вон, стараясь заслужить ее расположение и вскружить ей голову. Этим он выигрышно отличался от постоянно вьющихся вокруг нее местных парней, и Эмили чувствовала, что не на шутку увлеклась им. — Там видно будет, — сказала Алиса. — А сейчас пора ехать домой. Поговорим обо всем, о чем не договорили, по дороге. — И как тебе удается вести себя настолько непринужденно, когда ты знаешь, что Дакота Кид по-прежнему разгуливает на свободе? — Это только так кажется, что я веду себя непринужденно. На самом деле я ужасно нервничаю. Просто я знаю, что самое безопасное место для всех нас — это Блэк-Спрингс. Роб со своими помощниками будут охранять нас по дороге. А после того как доставят нас домой, отправятся ловить Кида. И они его обязательно поймают! Его самого и Зика Мэлоуна, тоже опасного бандита и убийцу. А когда их посадят в тюрьму, мы сможем наконец снова зажить нормальной жизнью. — Какая же ты смелая! Меня одна мысль о том, что Дакота Кид бродит где-то неподалеку, приводит в ужас, а ты, хотя тебя он вообще решил убить, ведешь себя так спокойно! Остановившись, Алиса взяла сестру за руку и посмотрела ей прямо в глаза. — Может, ты будешь себя увереннее чувствовать, если при тебе будет револьвер? Я наверняка сумею раздобыть его для тебя, если ты хочешь. — Нет, не нужно. Пока ничего не нужно. — Все будет хорошо, верь мне. — Алиса улыбнулась, обнимая сестру. — Ну, если ты так говоришь… — неуверенно пробормотала Эмили. Слова сестры не очень-то ее убедили. |