Онлайн книга «Призрак из Ауры»
|
— Тебя вызывает ректор, — бросила мне вслед начальница, — небось натворил что-нибудь? Мне ведь послушных не присылают, только всяких хулиганов и дебоширов. По дороге в кабинет дяди я решал, что меня ждет: хорошая новость, что меня переводят на более достойную работу. Либо очередная выволочка за то, что мы разгромили загон для кари. Что об этом узнают, я был уверен, ведь трех кари мы так и смогли найти. — Войдите, — ответил Дарринг, когда я постучал в его кабинет. — Вызывал? — Присядь, пожалуйста, — он указал на стул. Не сводя глаз с дяди, я сел. По его выражению лица нельзя было понять его настроение. Как всегда, оно было бесстрастно и холодно. — Давай начистоту, — отложив бумаги в сторону, он пристально посмотрел на меня, — что вы хотите? Я на секунду замешкался, не зная, в каком направлении нужно искать ответ. — Всмысли? Мы же говорили, что хотим с Нией пожениться. — Я не про это. А про то, что вы разрушаете замок. Каждое утро Зира обнаруживает сломанные или сожжённые вещи, вы испортили новый ремонт, а теперь выкрали трех кари. Зачем? — Ты же знаешь про привидение в нашей комнате? — Только не надо сказок про призраков! — рыкнул дядя, вставая и начиная ходить у меня за спиной. — Если это не сказка, то быль, которая затерялась в столетиях. — Но ты сам показывал нам книгу с картой, читал про четыре камня! — Не верь всему, что написано в древних толмутах! Даже если наши предки вложили защитную магию в замок, она давно иссякла. — Камни можно оживить, — крикнул я в надежде, что дядя поймет, примет мою сторону и поможет в поисках. Но реакция его была совсем другой. — Никогда! — рявкнул он, подошелко мне вплотную, схватил за грудки и поднял со стула. — Не смей оживлять дух замка! Раздался стук в дверь, и в кабинет вошел Канаи, помощник ректора. Увидев нас, он остолбенел. — Что здесь происходит? — Ничего, — дядя отпустил меня. — Что ты хотел? Канаи продолжать стоять и смотреть на нас двоих. Я сел и растирал плечо, которое дядя успел мне вывернуть. — Нужны документы по визиту иностранных послов в Академию, — наконец произнес он. Дядя отошел вглубь кабинета, открыл сейф, достал нужные бумаги, отдал их Канаи. От сейфа он отошел на долю секунды, но я успел заметить, что среди бумаг что-то сверкнуло. Два камня! Таких же, как мы нашли в стене замка. Дарринг тут же захлопнул дверцу сейфа и зло посмотрел на меня. — Иди работай дальше. Про наше условие ты помнишь. Я пулей вылетел из кабинета. Ждать вечера не смог, наврав начальнице, что ректор нагрузил меня другой работой, бросился в замок. Ниа валялась в кровати, уплетая клубнику, и читала книгу. — Ты что, еще не вставала? — с порога спросил я. — Вставала, — она засунула огромную ягоду в рот. — Даже дошла до кухни. Ты сегодня рано. Тебя отпустили? — Сам ушел, — бросил я, скидывая сапоги. — Сам? — Ниа поперхнулась ягодой. — Тебя дядя убьет. — Он почти это сделал. Отставив миску с клубникой, Ниа внимательно посмотрела на меня. — Ты сейчас шутишь? — Нисколечко. Вызвал меня в кабинет и угрожал, что, если мы еще будем заниматься поисками и вызывать духа замка, он найдет, как от меня избавиться, — Ниа присвистнула. — Но не это главное. У него в сейфе лежит два таких же камня, как нашли мы. Ниа расширила глаза от удивления. — То есть уже три камня найдено? |